Egypt partners with Google to promote 'unmatched diversity' tourism campaign    Golf Festival in Cairo to mark Arab Golf Federation's 50th anniversary    Taiwan GDP surges on tech demand    World Bank: Global commodity prices to fall 17% by '26    Germany among EU's priciest labour markets – official data    UNFPA Egypt, Bayer sign agreement to promote reproductive health    Egypt to boost marine protection with new tech partnership    France's harmonised inflation eases slightly in April    Eygpt's El-Sherbiny directs new cities to brace for adverse weather    CBE governor meets Beijing delegation to discuss economic, financial cooperation    Egypt's investment authority GAFI hosts forum with China to link business, innovation leaders    Cabinet approves establishment of national medical tourism council to boost healthcare sector    Egypt's Gypto Pharma, US Dawa Pharmaceuticals sign strategic alliance    Egypt's Foreign Minister calls new Somali counterpart, reaffirms support    "5,000 Years of Civilizational Dialogue" theme for Korea-Egypt 30th anniversary event    Egypt's Al-Sisi, Angola's Lourenço discuss ties, African security in Cairo talks    Egypt's Al-Mashat urges lower borrowing costs, more debt swaps at UN forum    Two new recycling projects launched in Egypt with EGP 1.7bn investment    Egypt's ambassador to Palestine congratulates Al-Sheikh on new senior state role    Egypt pleads before ICJ over Israel's obligations in occupied Palestine    Sudan conflict, bilateral ties dominate talks between Al-Sisi, Al-Burhan in Cairo    Cairo's Madinaty and Katameya Dunes Golf Courses set to host 2025 Pan Arab Golf Championship from May 7-10    Egypt's Ministry of Health launches trachoma elimination campaign in 7 governorates    EHA explores strategic partnership with Türkiye's Modest Group    Between Women Filmmakers' Caravan opens 5th round of Film Consultancy Programme for Arab filmmakers    Fourth Cairo Photo Week set for May, expanding across 14 Downtown locations    Egypt's PM follows up on Julius Nyerere dam project in Tanzania    Ancient military commander's tomb unearthed in Ismailia    Egypt's FM inspects Julius Nyerere Dam project in Tanzania    Egypt's FM praises ties with Tanzania    Egypt to host global celebration for Grand Egyptian Museum opening on July 3    Ancient Egyptian royal tomb unearthed in Sohag    Egypt hosts World Aquatics Open Water Swimming World Cup in Somabay for 3rd consecutive year    Egyptian Minister praises Nile Basin consultations, voices GERD concerns    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    A minute of silence for Egyptian sports    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Translation heats up
Published in Al-Ahram Weekly on 17 - 11 - 2011

The House of Translation got off to a fiery launch at the American University premises in central Cairo, Rania Khallaf reports
Under the terms of a memorandum of understanding with the Ministry of Culture (MOC), the American University in Cairo (AUC) and the National Centre for Translation (NCT) have agreed to set up the House of Translation HOT, a three-year translator-in-residence programme under the guidance of prominent figures in the field. The programme will consist of lectures and workshops to target graduate students and professionals who wish to advance their skills in translation research and practice.
HOT will be based in the former AUC building in Tahrir Square. It was here that the agreement was signed that in one way or another reflects its spirit on the cultural organisations in Egypt, long known for its deadly routine and formal policies.
"It is no coincidence that this joint initiative to establish the House of Translation is being launched at a revolutionary moment in modern history," said Samia Mehrez, professor of Arab and Islamic Civilisations and director of AUC's Centre for Translation Studies, during the signing of the formal agreement. "It is envisioned as a revolutionary space that will host and produce innovative translation projects linking various cultural achievements and legacies."
The idea of the memorandum of understanding with the MOC was developed in response to a local, regional and global demand for a generation of highly skilled translation professionals. It outlines a collaborative initiative to promote capacity building, as well as the production and dissemination of knowledge in the field of translation studies and training in Egypt.
Mehrez continued: "At a moment when Egypt, indeed the entire Arab World, has inspired worldwide translation of its ongoing uprisings to demand change, it is befitting for Egypt to be home to a collaborative and global project on translation that will be the locus for re-envisioning, restating and remapping discourses, theories and practices surrounding the increasingly vibrant and interdisciplinary field of translation studies and translation practice."
Faisal Younis, professor of psychology at Cairo University and chairman of the NCT, said in his significant speech at the ceremony that this historic moment witnessed the first cooperation ever between the MOC and AUC.
The NCT was established in 2007 by Gaber Asfour, the prominent critic and the former chairman of the Higher Council of Culture. The aim was to promote knowledge through a considerable number of high quality translations from all living languages into Arabic. Asfour's ambitious plan resulted in the translation of 1,700 books up to this year, when he resigned to take up the post of the Minister of Culture following the revolution. He resigned the post after less than a month, citing political instability in the early revolutionary period.
In his capacity as an expert in the field of psychology, Younis confirmed that exposure to other world cultures is an important pillar in the creativity process. "Only last year, we started paying more attention to training translators through short term training programmes, and also giving a tangible push to translation studies in Egypt through producing translation tools such as dictionaries and digital data bases of translators and translated books," he said.
"We are the only cultural organisation in the Arab world that produces one translated book every working day, which makes 240 books a year," he boasted. "However, what we are lacking is international expertise and this will be facilitated through this promising joint initiative.
"We also have a big number of young translators who still need a lot of experience; a small number of well-established old translators, and then a stark gap in the middle age group of translators." He added that the tailored training programmes and workshops that this initiative entailed would help develop and balance the force of working translators in Egypt.
The AUC President, Lisa Anderson, highlighted the significance of the collaboration. "For more than 90 years we have aspired to serve as a window and a two-way mirror for communities that are halfway around the world, who do not share a common language and are, in many ways, 'foreign' to each other," she said. "And yet they share common hopes and dreams, ambitions and aspirations. Like the project of translation, education itself necessarily brings people into intimate and sustained contact. This novel, and sometimes uncomfortable, familiarity will only grow in the 21st century and, as it does, both AUC and the translation project it represents will grow in importance."
Mehrez added that at a time when people around the globe had constructed bridges across linguistic and geo-political boundaries and barriers, and had united around the new plural-language of Tahrir, it was fitting for Egypt to lead a project that would further espouse and champion this new idiom.
The House of Translation is inspired by institutional precursors as far back as the Abbasid Bayt al-Hikma in the ninth century, Mohamed Ali's translation project during the 19th century, and Taha Hussein's initiative of Al-Alf Kitab (The One Thousand Book Project of the 1950s), and of course the current NTC in Egypt.
Needless to say, Mehrez added, the House of Translation is anchored in the history of a region that has been and continues to be a crossroads of different cultures and civilisations and a hub for translation and the transfer of knowledge. It is from this historically privileged position that the House of Translation can and must aspire to a global role in the future of translation studies.
Mehrez explained that this joint initiative was conceived as a translator-in-residence programme in which guest translators and researchers would conduct lectures and workshops as well as present works in progress. It will be open to faculty members graduate students and professionals worldwide, and will be home to international and multi-disciplinary projects in a wide range of languages that will open up a vast area of exciting comparative work across the boundaries of "national" cultures. This is an attempt to redress the balance of the dominant flows of translation and to establish a new geo-politics of translation theory and practice.
Given the impressive experience and expertise of Egypt's National Centre for Translation, Mehrez said, those at AUC and at the Centre for Translation Studies were very fortunate to enter into this partnership. "We truly look forward to an enriching and fruitful collaborative project that will be of general benefit not just for institutions in Egypt but for many others in the region as well as in the world at large," she concluded.
from top, left: Dr.Emad Abu Ghazi, Minister of Culture, Liza Anderson AUC President, Medhat Haroun (provost), and Dr. Faisal Younis chairman of NCT


Clic here to read the story from its source.