وكيل "تعليم مطروح" يتابع امتحانات النقل في يومها الثاني    12 مايو.. اليوم التعريفي بمنح المهنيين والأكاديميين في مجالات دراسات وخدمات الإعاقة بجامعة بني سويف    9 مايو 2024.. نشرة أسعار الأسماك بسوق العبور للجملة    ضبط 104 كيانات غير شرعية تبيع برامج العمرة والحج.. والسياحة تتخذ الاجراءات القانونية    وزير الإسكان يلتقى نظيره العماني لبحث سبل تعزيز التعاون المشترك بين البلدين في مجال التنمية العمرانية    بالفيديو.. أسعار التصالح في مخالفات البناء بالقانون الجديد والأوراق والشروط المطلوبة    زعيم المعارضة الإسرائيلية يطالب نتنياهو بطرد بن غفير من الحكومة    ستورمي دانييلز.. لماذا قبلت الحصول على 130 ألف دولار للصمت عن علاقتها مع ترامب قبل انتخابات 2016؟    الدفاع المدني اللبناني: 4 قتلى في غارة إسرائيلية على سيارة جنوب البلاد    «أونروا»: 80 ألف نزحوا من رفح الفلسطينية بحثا عن مآوى    بعثة الزمالك تغادر إلى المغرب لمواجهة نهضة بركان بنهائي الكونفدرالية    بدء تسليم أرقام جلوس طلاب الدبلومات الفنية اليوم    تشغيل قطارات نوم وأخرى مكيفة لمحافظتي الإسكندرية ومرسى مطروح في الصيف    اليوم.. محاكمة المتهم بقتل «طفلة مدينة نصر» بعد التعدي عليها جنسيًا    أصالة تثير الجدل بفعل مفاجئ وصادم .. هل انفصلت عن زوجها؟    نقل ريهام أيمن إلى المستشفى بعد تعرضها لوعكة صحية    رئيس مهرجان المركز الكاثوليكي للسينما عن رفض عرض فيلم الشيخ جاكسون: الفيشاوي رقص في المسجد    نشرة مرور "الفجر".. انتظام حركة شوارع القاهرة والجيزة    وزير التجارة يبحث مع نظيره الأردني فرص تعزيز التعاون الاقتصادي المشترك    24 عرضا مسرحيا بالمهرجان الختامي لنوادي المسرح    طرح فيلم السرب بالسينمات السعودية .. اليوم    ظهور سلالة جديدة من فيروس كورونا.. "FLiRT" تشكل 25% من حالات الإصابة    تعرف علي الفئات الأكثر عرضة للإصابة بالرمد الربيعي    السكة الحديد تعلن تأخيرات القطارات المتوقعة اليوم الخميس    ميليشيات الحوثي تعلن استهداف ثلاثة سفن إسرائيلية في خليج عدن والمحيط الهندي    مفاوضات القاهرة وثقافة الآباء والأبناء.. مقتطفات من مقالات كتاب الصحف المصرية    «الإحصاء»: تراجع معدل التضخم السنوي لإجمالي الجمهورية إلى 31.8% خلال إبريل    تعرف على مواقيت الصلاة اليوم الخميس 9-5-2024    طلب برلماني بوقف "تكوين".. تحذير من خطر الإلحاد والتطرف    «التعليم» توفر فرص عمل في المدارس الدولية للتكنولوجيا التطبيقية.. اعرف الشروط    شقيق العامري فاروق: نطق الشهادة قبل دخوله في غيبوبة    مصدر مطلع: حماس والجهاد الإسلامي والجبهة الشعبية منفتحون نحو إنجاح الجهد المصري وصولا للاتفاق    علي جمعة: القلب له بابان.. وعلى كل مسلم بدء صفحة جديدة مع الله    قراراتها محسوبة وطموحها عالٍ.. 7 صفات لامرأة برج الجدي تعكسها ياسمين عبدالعزيز    91282 بالصف الثاني الثانوي بالقاهرة يؤدون امتحان نهاية العام    الأهلي يخطف صفقة الزمالك.. والحسم بعد موقعة الترجي (تفاصيل)    محمد فضل يفجر مفاجأة: إمام عاشور وقع للأهلي قبل انتقاله للزمالك    حكم الحج لمن يسافر إلى السعودية بعقد عمل.. الإفتاء تجيب    طقس اليوم: شديد الحرارة على القاهرة الكبرى نهارا مائل للبرودة ليلا.. والعظمى بالعاصمة 36    تامر حسني يقدم العزاء ل كريم عبدالعزيز في وفاة والدته    أحمد عيد عبدالملك: تكاتف ودعم الإدارة والجماهير وراء صعود غزل المحلة للممتاز    مدرب نهضة بركان السابق: جمهور الزمالك كان اللاعب رقم 1 أمامنا في برج العرب    إبراهيم عيسى: السلفيين عكروا العقل المصري لدرجة منع تهنئة المسيحيين في أعيادهم    قائد المنطقة الجنوبية العسكرية يلتقي شيوخ وعواقل «حلايب وشلاتين»    بعد غياب 10 سنوات.. رئيس «المحاسبات» يشارك فى الجلسة العامة ل«النواب»    ناقد رياضي يصدم الزمالك حول قرار اعتراضه على حكام نهائي الكونفدرالية    مصطفى خاطر يروج للحلقتين الأجدد من "البيت بيتي 2"    «أسترازينيكا» تبدأ سحب لقاح كورونا عالميًا    حقيقة تعديل جدول امتحانات الثانوية العامة 2024.. اعرفها    انتخاب أحمد أبو هشيمة عضوا بمجلس أمناء التحالف الوطني للعمل الأهلي التنموي    الزمالك يشكر وزيرا الطيران المدني و الشباب والرياضة لدعم رحلة الفريق إلى المغرب    زعيمان بالكونجرس ينتقدان تعليق شحنات مساعدات عسكرية لإسرائيل    أحمد موسى: محدش يقدر يعتدي على أمننا.. ومصر لن تفرط في أي منطقة    رئيس هيئة المحطات النووية يهدي لوزير الكهرباء هدية رمزية من العملات التذكارية    استشاري مناعة يقدم نصيحة للوقاية من الأعراض الجانبية للقاح استرازينكا    وزير الصحة التونسي يثمن الجهود الإفريقية لمكافحة الأمراض المعدية    دعاء في جوف الليل: اللهم اجعل لنا في كل أمر يسراً وفي كل رزق بركة    محافظ الإسكندرية يشيد بدور الصحافة القومية في التصدي للشائعات المغرضة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الدوبلاج ".. مسخ الثقافة دراميا
نشر في البديل يوم 10 - 04 - 2014

حريم السلطان ، نور ، سنوات الضياع ، سحر الأسمر،كلها أسماء لأعمال درامية قدمت في السنوات الأخيرة مدبلجة للهجات تتسيدها السورية وتأتي بعدها الخليجية في بعض الأعمال … فهل هذا النوع من الدبلجة أفاد العمل أم أضره وهل أرضى متلقيه أم فقط استسلم له لجمال المواضيع ؟
الحقيقة أن قيمة الفن تكمن في تعبيره عن نفسه وعن بيئته الصانعة ..قصة ونصا وفكرا وصناعة وإبداعا ، مما يجعل التعرض للعملية الفنية في هذه الحالة نوعا من التعاطي أيضا مع بيئتها الخاصة وثقافتها المميزة ، ويثري تنوع هذا التعرض الحالة الفكرية والإبداعية ويخرجنا من القالب النمطي فيهما ، فهو أمر محبذ خاصة لو جذب الجمهور العادي فتنفتح الشعوب على ثقافات بعضها وتنمو الذائقة الفنية ، ومما عرف كأمر مساعد في ذلك وفي هذا التعاطي " عملية الدوبلاج " وهي تعني تحويل العمل من لغة للغة بشكل صوتي فإن كان عملا فنيا يكون ذلك من خلال ممثلين يطابقون حركاة الشفاه والوقفات وطول الجمل ، وقد كان هذا الأمر معروفا وسائدا منذ سنوات طويلة وربما كلنا يذكر فيلم " عمر المختار" إنتاج عام 1981 للمخرج الراحل مصطفى العقاد الذي مثل بممثلين أجانب على رأسهم الفنان أنتوني كوين ، وكان هذا الدوبلاج متعارف عليه أن يتم إجراءه باللغة الفصحى وليست اللهجات العامة وذلك ليصل للجميع دون انتزاع خصوصية العمل لصالح بلد معين دون حق ، كما أن المسلسلات المكسيكية التي كانت سائدة في الفترة السابقة كانت تدبلج للغة العربية الفصحى وهي اللغة التي لجأت إليها كذلك الأعمال اللبنانية القديمة في بعض أعمالها ولاقت رواجا ، هذا ما كان سائدا وكان الأفضل السعي لتقليله وتهيئة الناس للتعامل مع الثقافات الأخرى بشكلها الواقعي الأقرب ، خاصة أن اللغة ونغمتها وتلحينها التعبيري تحمل الكثير من روح الشعوب وثقافتها وتعد مفصلا وبوابة لها ، إلا أن السنوات الأخيرة شهدت تغيرا كبيرة في هذا المجال .. حيث ساد المنطق التجاري والاستسهال وتدعيم المحلية رغم أن المقصود الخروج عنها والالتحام بثقافات أخرى ، فصارت عمليات الدوبلاج تتم بلهجات محلية لبعض البلاد ، فمع غزو واختراق الدراما التركية لعالم التلقي المعتاد والتقليدي في دراما العالم العربي ، ومع الرغبة الكامنة في المجتمعات للتغيير وكسر الركود الذي ترجع إحدى عوامله للملل بسبب ثقل أعباء الحياة وإيقاعها اللاهث والرغبة في الهروب أحيانا من واقعهم ومشاكله .. فتحت الدراما التركية بابا لهذا الجمهور للذوبان والحلم والهروب بمواضيع مختلفة وإن كانت في الشكل وذات طبيعة ومناظر مختلفة ووجوها مغايرة وقصصا تكسر التقليد السائد ، فانتهزت شركات الدوبلاج هذه الموجة وأحاطتها وسوّرتها ، وربما كان الأمر ليكون مقبولا إن كانت الدبلجة لا تنسب للهجة معينة وبالتالي لبلد معين فتكون مثلا باللغة الفصحى المحايدة ودون تدخل في الثقافة المعروضة وحقائقها وأسماء أبطالها لتكون بالفعل عاكسة بشكل أكثر صدقا لثقافة العمل وليست فقط تمثل عرضا لمواضيعها بشكل استهلاكي للتسلية أوالإمتاع ، لكن ما يحدث أن شركات الدبلجة السورية على وجه الخصوص والتي سيطرت على الأعمال التركية تحديدا بدءا من مسلسل " إكليل الورد " عام 2007 وتلاها في 2008 مسلسلات " سنوات الضياع " و " نور " و " دموع الورد " وغيرها لتأتي 2009 بمسلسلات منها " ميرنا وخليل " و"الحب المستحيل " ثم يليها في 2010 " حريم السلطان " و " العشق الممنوع " وغيرها من مسلسلات حتى الآن بنفس سيطرة الدبلجة السورية فكأنها تسطو بذلك على الأعمال الدرامية وخاصة التركية بالإضافة للهندية كما بدأت لاحقا وغيرها ، مع تغيير أسمائها حسب هوى الشركات ومن ذلك مسلسل " نور " الذي الذي ترجمة اسمه الأصلي يعني كلمة " فضة " و" حريم السلطان " والذي ترجمته التركية الحرفية تعني " "القرن العظيم "، أيضا تتغير أسماء شخصياتها لتوافق الأسماء السورية الشائعة وبالطبع مسميات الأشياء المادية بما يناسب اللهجة السورية لتتشكل صورة ذهنية لدى المشاهد بأن العمل شامي سوري فتنسى معه بلد العمل وتنسب بلد ولهجة الدبلجة لنفسها ما لا يجب أن ينسب ، وإن كانت الحجة في ذلك تسهيل تعاطي المتلقي بفئاته بسيطة التعليم التي لا تجيد قراءة الترجمة فكان الأجدى أن تكون الدبلجة باللغة العربية الفصحى وإن تحجج آخرون بصعوبتها فإن اللهجة الشامية أكثر صعوبة وأصبحت الآن مألوفة حتى أن المدبلجين عرفوا أكثر من نجوم الأعمال الأصليين بل تكتب أسماءهم على بعض الأعمال مع صور الأبطال بينما تكتب أسماء الممثلين الأصليين في النهاية إن كتبت وتبقى بلغة العمل غير المعروفة دون تعريب حروف أسمائها لتنطق على الأقل ويأخذ أبطاله حقهم .
من جهة أخرى ففي كثير من الأحيان يكون صوت وأداء لهجة الدبلجة ولا تتناسب أو تتوافق مع روح اللغة المترجمة ولا أشكال أصحابها مما يعد تشويها ومسخا وخلطا دون تذوق أو ذائقة ، وأكثر ما ظهر فيه ذلك مع الدبلجة الخليجية لبعض الأعمال الهندية أو الكورية وأحيانا التركية مما أدى لاعتراض الكثيرين خاصة محبو المسلسلات الكورية حتى توقفت حاليا قنوات " mbc" عن ذلك ، لتبقى اللهجة الخليجية ومعها السورية تسطو معنويا وتحتكر حاليا الأعمال الهندية خاصة في قناة " mbc bollywood" ، بل وصل الأمر في بعض القنوات لدبلجة الأفلام الاجنبية للهجات السورية والخليجية مع تخصيص اللهجة المصرية للأفلام الكوميدية ، لكن كثير من عشاق الدراما التي تدبلج يرفضون ذلك وقد نشأت صفحات كثيرة عربية على الفيسبوك بلغات مختلفة ترفض الدبلجة من أساسها وتطالب بعرض الأعمال مترجمة فقط دون تدخل آخر للتعرف على الأصوات الحقيقية لنجومهم المحبوبين والتواصل مع روح الثقافة نفسها والاستمتاع بها دون تدخل ، وهو بالفعل ما يفترض أن يدعمه الفن ويقدمه ، فلنترقب ذلك آملين .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.