عن دار صفصافة للنشر، صدرت مؤخرًا الترجمة العربية لكتاب "المثقفون والجنس والثورة.. عاهرات وعُزّاب في القرن التاسع عشر"، للكاتبة الفرنسية لورا كاتسارو، وترجمة محمد عبدالفتاح السباعي، وغُلاف من تصميم محمد سيد، والكتاب صدر العام 2010 بالفرنسية بعنوان "عاهرات وعزاب". يتناول الكتاب طريقة حياة المثقفين وعلاقاتهم النسائية في القرن التاسع عشر، وتصف الكاتبة الشباب العازب المتأنق الباحث عن المُتعة، وطريقة العاهرات في اصطياد زبائنهن. هذا كتاب عن الثورة قبل أي شيء آخر.. الثورة على مؤسسة قديمة.. الثورة على قواعد المجتمع.. الثورة على التقاليد المرعية.. أبطاله أدباء بوهيميون وفتيات ليل.. موضوعه العزوبية والحياة المتحررة. وشخوصه من المثقف إلى العاهرة؛ اللذان شكلا ثنائيا أثار رعب المجتمع البرجوازي في فرنسا خلال القرن التاسع عشر؛ كيف عاش هؤلاء وفي أي من صفحات الأدب والتاريخ سكنوا؟.. تقوم المؤلفة بالغوص في حياة أدباء وشعراء احتلوا مكانة عظيمة في التاريخ الإنساني، مثل "بلزاك" و"بودلير" و"فلوبير" و"سارتر" و"ستندال" لتشرح موقفهم من الزواج والجنس والعزوبية. العزوبية لدى المثقف المتمرد تجسد موقفا فلسفيا ضد التقاليد، وفي الوقت نفسه ثورة اجتماعية على أخلاق الطبقة البرجوازية. يشارك الكتاب في الدورة السابعة والأربعين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، والذي تبدأ فعالياته 28 يناير الجاري.