Mexico's inflation exceeds expectations in 1st half of April    Egypt's gold prices slightly down on Wednesday    Tesla to incur $350m in layoff expenses in Q2    GAFI empowers entrepreneurs, startups in collaboration with African Development Bank    Egyptian exporters advocate for two-year tax exemption    Egyptian Prime Minister follows up on efforts to increase strategic reserves of essential commodities    Italy hits Amazon with a €10m fine over anti-competitive practices    Environment Ministry, Haretna Foundation sign protocol for sustainable development    After 200 days of war, our resolve stands unyielding, akin to might of mountains: Abu Ubaida    World Bank pauses $150m funding for Tanzanian tourism project    China's '40 coal cutback falls short, threatens climate    Swiss freeze on Russian assets dwindles to $6.36b in '23    Amir Karara reflects on 'Beit Al-Rifai' success, aspires for future collaborations    Ministers of Health, Education launch 'Partnership for Healthy Cities' initiative in schools    Egyptian President and Spanish PM discuss Middle East tensions, bilateral relations in phone call    Amstone Egypt unveils groundbreaking "Hydra B5" Patrol Boat, bolstering domestic defence production    Climate change risks 70% of global workforce – ILO    Health Ministry, EADP establish cooperation protocol for African initiatives    Prime Minister Madbouly reviews cooperation with South Sudan    Ramses II statue head returns to Egypt after repatriation from Switzerland    Egypt retains top spot in CFA's MENA Research Challenge    Egyptian public, private sectors off on Apr 25 marking Sinai Liberation    EU pledges €3.5b for oceans, environment    Egypt forms supreme committee to revive historic Ahl Al-Bayt Trail    Debt swaps could unlock $100b for climate action    Acts of goodness: Transforming companies, people, communities    President Al-Sisi embarks on new term with pledge for prosperity, democratic evolution    Amal Al Ghad Magazine congratulates President Sisi on new office term    Egypt starts construction of groundwater drinking water stations in South Sudan    Egyptian, Japanese Judo communities celebrate new coach at Tokyo's Embassy in Cairo    Uppingham Cairo and Rafa Nadal Academy Unite to Elevate Sports Education in Egypt with the Introduction of the "Rafa Nadal Tennis Program"    Financial literacy becomes extremely important – EGX official    Euro area annual inflation up to 2.9% – Eurostat    BYD، Brazil's Sigma Lithium JV likely    UNESCO celebrates World Arabic Language Day    Motaz Azaiza mural in Manchester tribute to Palestinian journalists    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Joseph Massad at AUC: Translating Islam
Published in Almasry Alyoum on 28 - 09 - 2010

On Monday night AUC's Oriental Hall was packed with scholars, students and journalists for a lecture by prominent academic Joseph Massad. The lecture, “Translating Islam,” was based on research for his upcoming book, tentatively titled “Geneologies of Islam,” which traces the historical development of Islam as a word and concept.
The lecture is part of the ongoing series “In Translation,” which is hosted by AUC's Center for Translation Studies. Launched in December 2009, the series has featured a number of well-known translators including Denys Johnson-Davies, Humphrey Davies, Egyptian author and translator Ahdaf Soueif and author Khaled al-Khamissi along with his translator Jonathan Wright.
Massad, who is Jordanian of Palestinian descent, is a Professor of Modern Arab Politics and Intellectual History in Columbia University in New York. His previous works are "Colonial Effects," a study of colonial and post-colonial constructions of nationalism in Jordan, "The Persistence of the Palestinian Question: Essays on Zionism and the Palestinians," and "Desiring Arabs," which examines discourse on sexuality.
Massad began by discussing the broader context for translation between Arabic and English, arguing that while translation is often perceived as opening doors between languages, it can also sharpen the definitions of words and promote an ideology. He saw this following 9/11, for example, when the American government rushed to fund translation of works it thought would bring about cultural change in the Middle East.
Massad then discussed the “untranslateable"--the idea that some words are so rooted in a given culture that they cannot be translated. Massad said sometimes the cultural attachment is oversimplified; words like Allah, jihad and hijab, which are generally left in the Arabic, are not tied exclusively to Islamic cultures. Jihad is a common name among Christian Arabs, and is understood to mean “struggle,” according to the professor, who added that Allah means “God” to Arabic-speaking Jews and Christians. The fact that the Prophet Mohamed's father was named Abdallah, Massad continued, proves the word Allah was part of the Arabic language before Islam. Here, Massad said, the question becomes about how we think about translation. “Is it about about respect for difference, or about emphasizing difference?”
Massad then focused on the word Islam, and on Orientalists, who attributed various meanings to the word--often without definition or explanation--and switched between meanings within one text. For such scholars, the word Islam could mean the history of various or all Muslim states, a specific individual or scholar, a set of customs and norms, a community, the Quran and the hadith as well as commentaries on both.
Massad argued the proliferation of meanings changed the way Arabs and Muslims talked and thought about Islam, and often, in a relatively new development, led them to feel the need to defend Islam in all its definitions. Arab authors, in spite of writing a great deal about religion, rarely used the word Islam in book titles until the 19th century, according to the professor. In fact, Massad explained, the word is not frequently used in the Quran itself, which emphasizes eman or "faith," calling upon people as mu'mineen, "believers," and not as muslimeen.
As use of the word Islam grows, Massad said, so does the creation of loaded antonyms like “freedom,” “modernity,” and “democracy”--less than subtle and less than informed condemnations of Islam. A journalist in Qatar once summarized local educational reforms as “less Islam, more English.”
Massad's planned book will trace the genealogy of Islam's many meanings, the history of “how Islam changed from a din to a pedagogical project,” the process of “rendering Islam into a culture, a civilization, a code of public conduct, even a type of governance.” This approach shows that the definition of Islam in modern languages, including Arabic, is not fixed, but something that has been created, developed and influenced by historical actors over time. Massad highlighted the colonial and Orientalist discourses as particularly crucial in this process, as well as Ottoman reform projects, the Muslim Brotherhood, and the Islamic Revolution in Iran. He sees the view of Islam as monolithic and unchanging as part of “the attempt to see Arabs and Muslims as living in a time warp.”
According to Massad, “any attempt to understand the current situation must start by examining the history of present uses of Islam, and how it has come to be ahistoricized. The term has become a repository of meanings. Without such history, we may fall into the traps set by the ongoing war of worlds, or war of words, about who gets to control what Islam means and what Islam should mean.”


Clic here to read the story from its source.