تشارك الهيئة المصرية العامة للكتاب بمعرض سالونيكى الدولى الخامس عشر للكتاب باليونان، وتعد المشاركة المصرية في هذه الدورة مختلفة حيث تتزامن مع إعلان عام 2018 2019 عام الثقافة المصرية اليونانية، وأسبوع العودة إلى الجذور بمشاركه مصرية يونانية قبرصية الذي بدأ منذ يومين بمدينة الإسكندرية بحضور الرئيس عبدالفتاح السيسي. وتشارك الهيئة المصرية العامة للكتاب بعدد من إصداراتها المتميزة الحديثة، وأيضا مجموعة من الإصدارات المتميزة لقطاع الفنون التشكيلية وقطاع صندوق التنمية الثقافية وذلك تفعيلا لتوجيهات دكتورة إيناس عبد الدايم وزير الثقافة لترسيخ مبدأ المشاركة والتضافر بين قطاعات الوزارة مما يسهم في خروج الفعاليات والمشاركات الدولية بما يليق بمكانة مصر الثقافية دوليا وإقليميا.
كما يقوم الدكتور حسين مرعي الملحق الثقافي المصري باليونان ،بدور حيوى وجهد وتعاون واهتمام كبير بالمشاركة المصرية باليونان ،ويعمل بكل جد على إنجاح المشاركة المصرية الثقافية المصرية لما تحققة من تواصل وتعاون بناء بين البلدين.
ويعقد الجانب المصري على هامش معرض ثيسالونيكي للكتاب عدة ندوات أهمها ندوة للكاتبة اليونانية والمترجمة الشهيرة بيرسا كوموتسي والتي ترجمت من العربية إلى اليونانية أكثر من 40 كتاب منهم 19 كتاب للأديب المصري العالمي نجيب محفوظ.
وتشارك كوموتسي بندوة الجمعة المقبل بالجناح المصري بالمعرض بعنوان ( الأدب المصري المعاصر وأهم أصواته)، كما يشارك المترجم المصري الكبير صامويل بشارة بندوة بالقاعة الرئيسية بالنعرض ضمن فعاليات الجانب المصري أيضا بعنوان ( مصر في أعمال كفافيس ) ويتحدث عن كتابه الذي يحمل نفس العنوان عن الشاعر اليوناني الشهير قسنطنطين كفافيس الذي عاش بالإسكندرية وتربى على شواطئها ما جعله سكندري الهوى ويظهر هذا بوضوح خلال أعماله الشعرية الخالدة.
جدير بالذكر أن بشارة قد حاز على جائرة الترجمة الأدبية الأولى عن هذا الكتاب.