رحل الفنان هناء عبدالفتاح بعد أن وافته المنية مساء الخميس الماضى إثر أزمة قلبية ويقام العزاء بمسجد الحامدية الشاذلية مساء غد الإثنين. ويشغل الراحل مكانة مهمة فى العمل الأكاديمى لحصوله على درجة الدكتوراه وعمله كأستاذ بالمعهد العالى للفنون المسرحية إضافة إلى ترجمته العديد من المؤلفات البولندية مع زوجته التى تحمل نفس الجنسية والتى ساهمت فى نشر الثقافة البولندية فى مصر والعالم العربي فقامت مصر بناء علي اقتراحاته باستضافة أهم فرق المسرح التجريبي البولندية مثل فرقة مسرح جردينتس ومسرح بروفيزيوم, ومسرح الإنسان والدمية من بياويستوك, ومسرح مونتوفنيا, شاركت هذه الفرق وغيرها في المهرجان الدولي للمسرح التجريبي بالقاهرة وقد فاز الكثير منها بجوائز في المهرجان. وفي مجال ترجمة الأعمال الأدبية من البولندية الي العربية, قام د. هناء عبدالفتاح بمساعدة زوجته, بترجمة أعمال نخبة من الأدباء والشعراء البولنديين الحاصلين علي جوائز نوبل من أمثال الروائي هنريك شينكييفيتش مؤلف رواية كوفاديس, والروائي فواديسواف ريمونت مؤلف رواية الفلاحون, ومختارات من قصائد الشاعر تشيسواف ميووش, كما ترجم الدراما المسرحية, والدراسات النظرية عن أهم المبدعين المسرحيين, كما سطر هناء عبدالفتاح بقلمه العديد من المقالات والدراسات المتخصصة حول المسرح والدراما البولندية في أهم المجلات الثقافية في مصر والعالم العربي وشارك أيضا في إعداد الورش المسرحية البولندية بمركز الهناجر للفنون, وقد حصل هناء عبدالفتاح عن هذا العمل المسرحي علي جائزة الدولة التشجيعية فى الفنون في التسعينيات من القرن الماضي. كما ساعد عبدالفتاح في استضافة لجنة الشعر بالمجلس الأعلي للثقافة للشعراء البولنديين للمشاركة في فعاليات المؤتمر الدولي للشعر وشارك في الخمسينيات في بعض الافلام عندما كان تلميذا ثم انقطع عن التمثيل لسنوات طويلة ثم عاد للتمثيل مرة اخرى في بدايات الالفية الثالثة ليشارك فى أفلام السفارة فى العمارة فى دور الشيوعى الذى التصق به لبعض الوقت كما شارك فى أفلام «ابن القنصل» و«مرجان أحمد مرجان» و«زهايمر» و«حسن ومرقص»، وآخر أعماله للتليفزيون مسلسل «فرقة ناجى عطالله» ومسلسل «الصفعة» اللذين عرضا خلال شهر رمضان الماضى.