حضر اليوم الدكتور عماد أبو غازي وزير الثقافة أول اجتماع لمجلس أمناء المركز القومي للترجمة في تشكيله الجديد بحضور الدكتور معتز خورشيد وزير التعليم العالي، وممثلين عن وزارة التعاون الدولي وعدد من أعضاء المجلس لمناصبهم ومنهم الدكتور جابر عصفور وزير الثقافة الأسبق والمدير السابق للمركز القومي للترجمة والدكتور محمد عناني؛ والسيد ياسين والكاتب بهاء طاهر والكاتب محمد سلماوي بصفته رئيسًا لاتحاد كتاب مصر والناشر محمد رشاد بصفته رئيسا لاتحاد الناشرين. وقال الدكتور فيصل يونس مدير المركز إن المشاركين في الاجتماع ناقشوا سبل تفعيل اتفاقيات التعاون الموقعة بين المركز وبين مؤسسات عاملة في المجال من بينها اتحاد الناشرين ومركز دراسات الجامعة الأمريكية, و طالبوا بدعم خطط المركز في مجال التدريب وتأهيل كوادر من المترجمين الشباب. ودعا وزير الثقافة إلى تبني خطة جديدة لتسعير الكتب من خلال زيادة الكميات المطبوعة لخفض التكلفة مع إتاحتها في مكتبات الوزارة في أقاليم مصر المختلفة . كما طالب أبو غازي بإعداد تقرير يُعرض خلال الاجتماع المقبل للمركز بشأن وضع آلية لاستكمال بناء المبنى الجديد للمركز وتوفير الاعتمادات المالية اللازمة لذلك. وعرضت الدكتورة هدى بركة ممثلة وزارة الاتصال خلال الاجتماع اقتراحا بالتعاون مع المركز ومعاونته في تجهيز موقعه الإلكتروني وتطوير الخدمة المعلوماتية التي يقدمها في مجال النشر والتدريب والتسويق .