تتجلى العلاقة بين الثقافة والغذاء والعولمة في شهر رمضان الفضيل الذي عرف في مصر وغيرها من امصار العالم الاسلامي جرعات ثقافية حافلة بالتشويق على موائد الافطار التي تفنن في اعدادها لفيف من "الآباء الثقافيين" مثل العلامة المصري الراحل محمد محمود شاكر. وكثير من كبار المثقفين المصريين والعرب اطلقوا على الافطار الرمضاني الذي كانوا يتناولونه في بيت العلامة محمد محمود شاكر اسما دالا وطريفا وهو "طعام اهل الجنة" لما كانت هذه المائدة تتضمنه من الوان الطعام الشهي. واليوم تدور معركة ثقافية طريفة حول الافطار الشهى الذى تحاول ثقافات غذائية ان تدلى فيه بدلوها بقدر ماتعبر عن حقيقة العلاقة بين الثقافة والغذاء ..وبين الخصوصية الثقافية الغذائية والغذاء المعولم. وفي الولاياتالمتحدة التي باتت تضم كتلة سكانية كبيرة من المسلمين يتسع نطاق تطبيقات ثورة الاتصالات والعصر الرقمي لتشمل المأكولات الرمضانية و"متاجر اللحم الحلال" وقد تحرص بعض السفارات الأمريكية على ابراز ثقافة المطبخ الأمريكي في حفلات الافطار التي تنظمها وتتضمن المأكولات الوطنية في الدول التي تقام بها هذه الحفلات. و تحفل الصحافة الثقافية الغربية بعروض لكتب جديدة تتناول بجدية وطرافة معا جوانب متعددة لثقافة الغذاء وهو شىء مختلف الى حد بعيد عن كتب المطبخ التى تصدر بالعربية وتحقق مبيعات عالية قد تثير لوعة كبار الكتاب او الطرق المبتكرة والوصفات المتعددة للمأكولات التى قلما تخلو منها صحيفة او مجلة عامة او قناة تلفزيونية. وفى كتابه "الجغرافيا الثقافية" يؤكد مايك كرانج الأستاذ فى جامعة دورهايم البريطانية على "المعنى الثقافى" للطعام موضحا ان المأكولات علامات واضحة على الثقافات المختلفة حول الكرة الأرضية. ويضيف انه كثيرا مايطلب من طلابه ان يتأملوا من اين جاءتهم اخر وجبة لأن اقتفاء اثر كل المواد المستعملة فى انتاج تلك الوجبة يكشف عن علاقة اعتماد على عالم بأسره من العلاقات وشروط الانتاج. لكن كتاب البروفيسور كرانج لم يتطرق لقصة "البط الدمياطي" في رمضان حيث يندر ان تخلو اي مائدة افطار في اول ايام الشهر الفضيل بهذه المحافظة المصرية من البط وبما يشكل بامتياز "ثقافة غذائية مميزة لأبناء دمياط" حتى ان النظرة الشعبية لعدم تناول البط في اليوم الأول من رمضان تعني ان هناك شيئا جوهريا مفقودا. والطريف ان ثورة الاتصالات لم تكن بعيدة عن "البط الدمياطي في رمضان" فهاهي بعض المحال المتخصصة في هذه الوجبة الرمضانية تعلن عن منتجاتها على مواقع التواصل الاجتماعي والهواتف المحمولة. ولاجدال ان موجة الغلاء التي افضت لارتفاع اسعار البط الدمياطي اثرت على هذا النوع من الثقافة الغذائية الرمضانية بمشتملاتها من "زبيب وخضار وزيت طعام" فيما تتفنن بعض الصحف ووسائل الاعلام العربية فى عرض الوصفات الرمضانية حتى ان بعضها ينشر طرق مبتكرة لتقديم "شوربات رمضانية متنوعة" من المطابخ الأوروبية مع الشرح الكامل لسبل اعدادها . فاذا كانت المائدة الرمضانية تحوى انواعا تقليدية من الحساء مثل "شوربة الدجاج " و"شوربة الخضار" و"شوربة العدس" فان المطابخ الأوروبية لاتخلو من انواع حساء ملائمة لشهر رمضان مثل "شوربة الكوسة" من المطبخ الفرنسى و"شوربة مينسترونى" من المطبخ الايطالى و"شوربة الملفوف" من المطبخ الروسى فضلا عن "شوربة الجزر والكرفس" من المطبخ الأسبانى . ومن القواعد الرمضانية المتوارثة لدى الكثير من الصائمين بدء الافطار بتناول الحساء بعد التمر والماء فيما تعتبر الطريقة الأمثل لأمعاء الصائم الخاوية لأن البدء بسوائل يريح المعدة بعد ساعات طويلة من الصيام ويجهزها للأطباق الرئيسة. وفى ظل العولمة اضحت كل نكهات العالم فى شوارع المدن الكبرى وتنتشر المطاعم القادمة بمطابخ ماوراء البحار فيما يتأمل مايك كرانج مؤلف كتاب الجغرافيا الثقافية فيما يسميه "بتسويق تداعيات معانى المكان". ويرى مايك كريج ان مطاعم مدينة مثل نيويورك تشكل مكانا للتدفقات الثقافية والاجتماعية والاقتصادية مضيفا :"المطعم كمكان تحدث فيه المنتجات الثقافية وتتكاثر وتتخطى الحدود القومية" فيما يتوقف مليا امام سلاسل مطاعم المأكولات السريعة التى تعبر عن الثقافة الأمريكية. وفى المقابل فان بعض العقول التى تعمل فى ثقافة الغذاء بالمعنى الواسع فى مصر والعالم العربى عمدت للتركيز على الأكلات المصرية والشرقية فى مطاعم بدت وكأنها نوع من الاستجابة لتحدى انتشار ثقافة المأكولات السريعة. وتنزع هذه المطاعم التى ترفع شعار الأصالة و"اكل زمان" لاختيار مسميات مصرية وشرقية خالصة بل ان بعضها يستعير اسماء اماكن وشخصيات وردت فى اعمال لكبار الكتاب المصريين والعرب وخاصة اديب نوبل نجيب محفوظ دون ان تتنازل عن الاستفادة بمنجزات الحداثة مثل التواصل الالكترونى عبر شبكة الانترنت مع الزبائن الذين تهفو بطونهم "لطاجن عكاوى او بطاطس باللحمة او بط محشو ناهيك عن الأرز المعمر". واذا كان الصينيون لم يغفلوا حتى عن صناعة "فانوس رمضان" وتصديره للدول العربية فلن يكون من المثير للدهشة ان ثقافة الغذاء الصينى باتت طرفا فى الافطار الرمضانى حيث تتنافس المطاعم الصينية فى جذب الزبائن من الصائمين للافطار على موائدها فى كثير من المدن العربية. وهكذا تدور معركة محتدمة وطريفة ودالة بين "المحاشى المصرية" و"الفتة الشامية" و"الكسكسى المغربى" و"المنسف الأردنى" و"المقلوب الفلسطينى" و"الجريش السعودى" و"الدولما العراقية" و"الحريرة التونسية" من جانب وبين المأكولات الصينية مثل "لفائف الديم سوم" او "الديم سوم سوشى" و"العجائن بالجمبرى". وبالذكاء التجارى والتسويقى الصينى-لم تنس المطاعم الصينية المنتشرة فى العالم العربى التمور فى شهر الصيام جنبا الى جنب مع المقبلات المتعددة و"لفائف سبرينج رول" ناهيك عن الشاى الصينى بنكهات عديدة من الأعشاب والزهور البرية و"حلوى كانتون" وحتى "النارجيلة" للمدخنين. ولم لا ؟!..اليس الطعام- كما يقول مؤلف كتاب الجغرافيا الثقافية-يعتبر دون شك البضاعة المستهلكة الجوهرية الى ابعد حد والجزء الأساسى والضرورى من حياتنا الى اقصى حد؟!..لكن هل تحول العالم حقا الى "عصير من الثقافات ام ان هناك من يستأثر بصنع النسبة الغالبة فى هذا العصير الثقافى"؟!..صوما مقبولا وافطارا شهيا!.