ساراماجو مطلوب في مصر، لا.. ساراماجو غير مألوف! لا.. لا.. هو غير معروف! معقول.. ربما! هذه الإيحاءات المتناقضة التي وسمت جولتنا بين مكتبات القاهرة بحثا عن مؤلفات صاحب نوبل، جديرة بالتأمل في مناسبة رحيل الكاتب البرتغالي، فقد لفت انتباهنا خلو بعض المكتبات العربية من مؤلفاته، فيما رفعت المكتبات الأجنبية شعار "نفدت الكمية". مكتبة "الشروق" وفروعها لا تعرض أي ترجمات لأعمال صاحب "العمي" و"كل الأسماء"، أشهر ما ترجم لساراماجو إلي العربية، أما المثير حقا فهو الاضطرار إلي تكرار اسم المؤلف أو إملاء حروفه، تفاديا لعلامات الاستغراب التي تبدو علي الفور علي وجه أو صوت المسئول عن البيع لدي سؤاله. خوسيه ساراماجو غير متاح كذلك في مكتبة "آفاق"، وواجهتنا أيضا عرقلة التعجب ذاتها، في "ديوان" وجدنا نسخة وحيدة بالإنجليزية من "ذكريات صغيرة"، وهي سيرة ذاتية لساراماجو الطفل، وباقي العناوين نفدت، فيما عدا ثلاثة عناوين بالفرنسية. في "فيرجين ميجا ستورز" تتصدر رواية "العمي" بالإنجليزية زاوية صغيرة للأدب العالمي، وبالفرنسية تعرض المكتبة عنوانين أحدهما رواية "للطوف الحجري". وفي منفذ بيع إصدارات الجامعة الأمريكية بالتحرير الكمية أيضا نفدت، والباقي نسختان من "كل الأسماء". أما أسعار بيع أعمال ساراماجو باللغات الأجنبية فتبدأ من 75 جنيها وتتخطي المائة جنيه.