A wonderful new discovery Yoyo wei miratuh Carmella fi beithum aashan yessmaaou nashrit al-akhbar min el-radio. Yoyo and his wife Carmella are in their home, listening to the news bulletin on the radio. Yoyo: Ya Carmella, feeh khabar mohem geddan aan anfluanza el-tyoor. Yoyo: Carmella, there's an important news item about bird flu. Carmella: Eih howa ya Yoyo? Carmella: What is it Yoyo? Yoyo: Eskotti we enti teerafi. Yoyo: Be silent and you'll find out. Mozeeiah: Al-Youm aalanit ehdah sharikaat el-adwiya fei America aanahu taam ektishaf el-masse khas bei ellag anfluanza al-tyoor, wei in haza aldawaa ha ykoon mutawfir fi alaswaaq el aalamiya qareeban geddan. Ism el-dawaa elgadeed CS-8958. Female announcer: Today, one of the American pharmaceutical companies has announced the discovery of a vaccine against bird flu. The vaccine will be available in world markets very soon. The name of the new drug is CS-8958. Yoyo: Daah khabar mohem aashan al-dawaa el-gadeed dah momken yenqiz naas keetir fei al-allam kolloh. Dah momken yekoun ahassan min Tamiflu. Yoyo: This is very important news because the new medicine could save many people the world over. It could be better than Tamiflu. Carmella: Daah saheeh ya Yoyo. Momken baqaa tetfi elradio? Carmella: That is right, Yoyo. Could you please turn off the radio? Some useful words: Nashrit al-akhbar (news bulletin), akhbar (news, singular khabar), yesmaa (listen), mostamie (listener), mohem (important) geddan (very), anfluanza el-khanazeer (swine flu), anfluanza el-tyoor (bird flu), eskot (be silent), teeraf (v. to know), enhardah (today), embarih (yesterday), bookrah (tomorrow), aalanit (announced), eilan (advertisement), sharikaat el-adwiya (pharmaceutical companies), ektishaf (discovery), leqah (vaccine), ellag (treatment), motawfir (available) el-aswaq el-aalamiya (world markets), el-khareef (autumn), el-saif (summer), el-sheittah (winter), el-rabie (spring), dawaa (medicine), qors (tablet, pl. aqras), habiya (pill, pl. hoboob), mostashfa (hospital), eiaadah (clinic), agzakhanah (pharmacy), tetfi elradio (turn off the radio), tewallaa el-radio (turn on the radio).
Enquires and proposals are most welcome to be sent to this email [email protected]