This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.
Egyptian word power Ancient Egyptian words seep powerfully through the sands of time, war and massive political changes to persist in today's everyday language
Despite all the weapons of mass destruction and wars, words remain the gatekeepers ofculture, heritage and a constant reviver of history. Indeed, thousands of years of Egyptian history not only survives in the immense stone temples in what are now sandy deserts, but also in some Egyptian colloquial words. Ancient Egyptian language is multi-layered and has survived changes that accompanied the rise and fall of numerous dynasties throughout centuries. However the only main source of translation to old Egypt is the Rosetta Stone, deciphered by Champelione during the French expedition in Egypt. The stone had three versions of the same text: Greco-Roman, Hieroglyphic (Egypt's then-official language) and demotic (local). This was the breakthrough in understanding hieroglyphs. The ancient Egyptian language began to be written using the Greek alphabet in the 1st century. The new writing system became the Coptic (Egyptian) script and adapted the Greek alphabet with the addition of six or seven signs from the demotic script to represent Egyptian sounds the Greek language did not have. Coptic and Demotic Egyptian are grammatically close to the latest form of Ancient Egyptian language. The term 'Copt' was used by the Greeks and the Arabic invasions to refer to all Egyptians, only later was the term used to specify Egyptian Christians. In ancient times, Egypt was known as Kemet (Black Land) due to its prosperity and fertile land. According to the book by Professor of Egyptology at Cairo University and Director of the Bibliotheca Alexandrina Calligraphy Centre Abdel Halim Nour El-Din The Language of Ancient Egyptians: Aragouz : From the Coptic Arogus, which means the vocalist, or the man of words Em Bou: Baby talk for water; derived from Ancient Egyptian word Eb Mo that was altered to Em Bou, meaning thirsty Oppa: Baby talk meaning to carry a child; derived from Coptic term opet, which means "to carry" Mebalem: A dull face with no expression; derived from Coptic term bal am Bekh: peek-a-boo child game; derived from Coptic term beeik meaning a ghost Kersh: A big belly; derived from Coptic word Balbous: Naked; derived from Coptic word Belboush Shwaya: A little bit; derived from Coptic term showa Shekara: A big sack, often used to measure big quantities of wheat, cementand such; derived from Ancient Egyptian shakar Mout: Death; derived from Coptic word mawt, which means the loss of life Dabous: A pin derived from Ancient Egyptian tipis; derived from the Coptic word meaning to pinch Foul: Beans; derived from Ancient Egyptian boul, which was later in Coptic called fel Falafel: Fried chick pea patty; derived from Coptic word that means a lot of foul (beans) Nounou: Baby or infant; derived from Coptic Mashi: Walking or moving Fouta: Towel; derived from Copticfoteih/fitet http://english.ahram.org.eg/News/72259.aspx