Finance Ministry to offer eight T-bill, bond tenders worth EGP 190bn this week    US forces capture Maduro in "Midnight Hammer" raid; Trump pledges US governance of Venezuela    Gold slips at start of 2026 as thin liquidity triggers profit-taking: Gold Bullion    ETA begins receiving 2025 tax returns, announces expanded support measures    Port Said health facilities record 362,662 medical services throughout 2025    Madbouly inspects Luxor healthcare facilities as Universal Insurance expands in Upper Egypt    Nuclear shields and new recruits: France braces for a Europe without Washington    Cairo conducts intensive contacts to halt Yemen fighting as government forces seize key port    Gold prices in Egypt end 2025's final session lower    From Niche to National Asset: Inside the Egyptian Golf Federation's Institutional Rebirth    Egyptian pound edges lower against dollar in Wednesday's early trade    Oil to end 2025 with sharp losses    5th-century BC industrial hub, Roman burials discovered in Egypt's West Delta    Egyptian-Italian team uncovers ancient workshops, Roman cemetery in Western Nile Delta    Egypt to cover private healthcare costs under universal insurance scheme, says PM at New Giza University Hospital opening    Egypt completes restoration of 43 historical agreements, 13 maps for Foreign Ministry archive    Egypt, Viatris sign MoU to expand presidential mental health initiative    Egypt sends medical convoy, supplies to Sudan to support healthcare sector    Egypt's PM reviews rollout of second phase of universal health insurance scheme    Egypt sends 15th urgent aid convoy to Gaza in cooperation with Catholic Relief Services    Al-Sisi: Egypt seeks binding Nile agreement with Ethiopia    Egyptian-built dam in Tanzania is model for Nile cooperation, says Foreign Minister    Al-Sisi affirms support for Sudan's sovereignty and calls for accountability over conflict crimes    Egypt flags red lines, urges Sudan unity, civilian protection    Egypt unveils restored colossal statues of King Amenhotep III at Luxor mortuary temple    Egyptian Golf Federation appoints Stuart Clayton as technical director    4th Egyptian Women Summit kicks off with focus on STEM, AI    UNESCO adds Egyptian Koshari to intangible cultural heritage list    Egypt recovers two ancient artefacts from Belgium    Egypt, Saudi nuclear authorities sign MoU to boost cooperation on nuclear safety    Egypt warns of erratic Ethiopian dam operations after sharp swings in Blue Nile flows    Egypt golf team reclaims Arab standing with silver; Omar Hisham Talaat congratulates team    Sisi expands national support fund to include diplomats who died on duty    Egypt's PM reviews efforts to remove Nile River encroachments    Egypt resolves dispute between top African sports bodies ahead of 2027 African Games    Germany among EU's priciest labour markets – official data    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Book Review: Why did the Greek girl love Naguib Mahfouz?
Published in Ahram Online on 19 - 10 - 2017

Nuzha ma'a Naguib Mahfouz (An Outing with Naguib Mafouz), by Persa Koumoutsi, translated from Greek by Dr. Khaled Ra'ouf, the General Egyptian Book Organization, the Awards Series, 2016. pp.203

Despite its publication within a series devoted to translating award-winning foreign novels into Arabic, we cannot by any means consider this book a novel. In truth, it is an autobiography, blending the author's childhood with her journey as a translator, along with immigration from her second home of Egypt to her original homeland of Greece, and her frequent visits to the North African country.
It is not, in fact, important to which genre this book belongs. It is actually a long love story linking the authoress with Egyptian Nobel Laureate in Literature Naguib Mahfouz – a story that continued for thirty years without Mahfouz knowing anything about it!
The writer says that she met Mahfouz when she was five or six years old, when he would visit a building belonging to the Ministry of Culture in front of her family home. He was kind and playful with the children he met on his way to the building.
Koumoutsi says she felt there was something hidden that connected her with this man, who was always smiling, in spite of the black glasses he wore, concealing his features. She once approached Mahfouz and began to talk to him. When he asked for her name, Mahfouz was astonished by her reply: she gave her nickname "Elsa" and added that she was Greek. In response, he patted her on the head.
An affectionate relationship started between them, for she would hurry towards him whenever she saw him approaching the building. Mahfouz was not the only famous figure visiting the building; the author writes that she saw others whose names she would one day learn: Tawfiq Al-Hakim and Anis Mansour, among other writers and intellectuals.
Koumoutsi is of Greek origin but was born in Egypt in the early sixties. One fascinating aspect of the book is its exclusive focus on her Egyptian life; her Greek roots are noticeably absent. Thus, she gives an account of her Egyptian friends, her first love in adolescence and her neighbours.
With the exception of the Greek school she attended prior to enrolling in Cairo University's faculty of arts, Elsa lived as an Egyptian. She went through the military defeat of 1967, the whole of Sadat's rule and the early years of Mubarak. Of course, she was fluent in colloquial Arabic to an extent that won the admiration of Mahfouz the one time she spoke to him.
The expression “Egypt ... the homeland of my heart” recurs many times in the book. Egypt was her childhood and youth, until the end of her university education.
The author was obliged to leave Egypt for Greece after the majority of the Greeks left, amid the onset of religious bigotry and extremism that was changing the country she knew and loved.
As for Mahfouz, she had no idea who he was, only discovering by chance when a neighbour told her that the man who frequented the adjacent building was a big author and that his father kept all his novels in his library.
One day, Mahfouz stopped visiting the building. Koumoutsi didn't see him until years later, when she spotted him sitting in a cart with his daughters in Alexandria – but she was too shy to remember herself to him.
More long years passed, during which she left Egypt. Then, on a short return visit, she saw the now elderly Mahfouz, who had by that time survived an assasination attempt, leaving a café close to Cairo's Khan El-Khalili. She couldn't speak to him due to the crowd, although by that time she had already translated more than ten of his novels into Greek.
Koumoutsi's book is replete with quotations, passages and examples from Mahfouz's work and the details of his world; characters and ideas permeate the book's fabric.
Koumoutsi writes: “As a matter of fact, every work of his affected me, taught me in a unique way and left in my soul an indescribable taste of completeness, contentment and sweetness. These things I didn't find in anything I've made in my life."
Throughout her career in translation, Koumoutsi rendered unique Greek translations for dozens of Mahfouz's novels. Thanks to these well-versed and competent translations, Mahfouz has gained a growing number of Greek followers, prompting her Greek publisher to issue another of Mahfouz's works to meet the demand.
The author only laments that she didn't realise her childhood dream of getting to know her literary hero.


Clic here to read the story from its source.