انتخابات النواب| محافظ أسيوط: انتهاء اليوم الأول من جولة الإعادة بالدائرة الثالثة    فيديو جراف| تسعة أفلام صنعت «فيلسوف السينما».. وداعًا «داود عبد السيد»    محمد معيط: الدعم في الموازنة 16 %.. ووصول خدمة الدين 49% يقلقني ويقلق المواطن أكثر من العجز    أسبوع حافل بالإنجازات| السياحة والآثار تواصل تعزيز الحضور المصري عالميًا    «الداخلية» تكشف مفاجأة مدوية بشأن الادعاء باختطاف «أفريقي»    عضو بالأرصاد: توقعات بأمطار متوسطة على السواحل الشمالية الشرقية اليوم    يوفنتوس يقترب خطوة من قمة الدوري الإيطالي بثنائية ضد بيزا    ما بين طموح الفرعون ورغبة العميد، موقف محمد صلاح من مباراة منتخب مصر أمام أنجولا    واتكينز بعدما سجل ثنائية في تشيلسي: لم ألعب بأفضل شكل    نيويورك تايمز: توجيه سري من ترامب لضرب 24 جماعة لتهريب المخدرات خارج الأراضي الأمريكية    أمم إفريقيا - لوكمان: تونس لا تستحق ركلة الجزاء.. ومساهماتي بفضل الفريق    إصابة 3 أشخاص في اصطدام توكتوك ب"ميكروباص" في الدقهلية    2025 عام السقوط الكبير.. كيف تفككت "إمبراطورية الظل" للإخوان المسلمين؟    هل فرط جمال عبد الناصر في السودان؟.. عبد الحليم قنديل يُجيب    لافروف: أوروبا تستعد بشكل علني للحرب مع روسيا    نوفوستي تفيد بتأخير أكثر من 270 رحلة جوية في مطاري فنوكوفو وشيريميتيفو بموسكو    ناقد رياضي: الروح القتالية سر فوز مصر على جنوب أفريقيا    أحمد سامى: كان هيجيلى القلب لو استمريت فى تدريب الاتحاد    لافروف: نظام زيلينسكي لا يبدي أي استعداد لمفاوضات بناءة    الدفاع العراقية: 6 طائرات جديدة فرنسية الصنع ستصل قريبا لتعزيز القوة الجوية    تفاصيل إصابة محمد على بن رمضان فى مباراة تونس ونيجيريا    حادثان متتاليان بالجيزة والصحراوي.. مصرع شخص وإصابة 7 آخرين وتعطّل مؤقت للحركة المرورية    داليا عبد الرحيم تهنيء الزميل روبير الفارس لحصوله علي جائزة التفوق الصحفي فرع الصحافة الثقافية    نيلي كريم تكشف لأول مرة عن دورها في «جنازة ولا جوازة»    مها الصغير تتصدر التريند بعد حكم حبسها شهرًا وتغريمها 10 آلاف جنيهًا    آسر ياسين ودينا الشربيني على موعد مع مفاجآت رمضان في "اتنين غيرنا"    «زاهي حواس» يحسم الجدل حول وجود «وادي الملوك الثاني»    بعد القلب، اكتشاف مذهل لتأثير القهوة والشاي على الجهاز التنفسي    حمو بيكا خارج محبسه.. أول صور بعد الإفراج عنه ونهاية أزمة السلاح الأبيض    إيداع أسباب طعن هدير عبدالرازق في قضية التعدي على القيم الأسرية    محمد معيط: المواطن سيشعر بفروق حقيقية في دخله عندما يصل التضخم ل 5% وتزيد الأجور 13%    عمرو أديب يتحدث عن حياته الشخصية بعد انفصاله عن لميس ويسأل خبيرة تاروت: أنا معمولي سحر ولا لأ (فيديو)    خبير اقتصادي يكشف توقعاته لأسعار الدولار والذهب والفائدة في 2026    كيف يؤثر التمر على الهضم والسكر ؟    وزير الصحة يكرم مسئولة الملف الصحي ب"فيتو" خلال احتفالية يوم الوفاء بأبطال الصحة    القوات الروسية ترفع العلم الروسي فوق دميتروف في دونيتسك الشعبية    محافظ قنا يوقف تنفيذ قرار إزالة ويُحيل المتورطين للنيابة الإدارية    رابطة تجار السيارات عن إغلاق معارض بمدينة نصر: رئيس الحي خد دور البطولة وشمّع المرخص وغير المرخص    سيف زاهر: هناك عقوبات مالية كبيرة على لاعبى الأهلى عقب توديع كأس مصر    طه إسماعيل: هناك لاعبون انتهت صلاحيتهم فى الأهلى وعفا عليهم الزمن    نجوم الفن ينعون المخرج داوود عبد السيد بكلمات مؤثرة    صحف الشركة المتحدة تحصد 13 جائزة فى الصحافة المصرية 2025.. اليوم السابع فى الصدارة بجوائز عدة.. الوطن تفوز بالقصة الإنسانية والتحقيق.. الدستور تفوز بجوائز الإخراج والبروفايل والمقال الاقتصادى.. صور    الإفتاء توضح حكم التعويض عند الخطأ الطبي    اليوم.. أولى جلسات محاكمة المتهم في واقعة أطفال اللبيني    أخبار × 24 ساعة.. التموين: تخفيض زمن أداء الخدمة بالمكاتب بعد التحول الرقمى    سوريا تدين بشدة الاعتراف الإسرائيلي ب«أرض الصومال»    المكسرات.. كنز غذائي لصحة أفضل    أخبار مصر اليوم: انتظام التصويت باليوم الأول لجولة الإعادة دون مخالفات مؤثرة، تطوير 1255 مشروعًا خلال 10 سنوات، الذهب مرشح لتجاوز 5 آلاف دولار للأوقية في 2026    محافظ الجيزة يتابع أعمال غلق لجان انتخابات مجلس النواب في اليوم الأول لجولة الإعادة    حزم بالجمارك والضرائب العقارية قريبًا لتخفيف الأعباء على المستثمرين والمواطنين    آية عبدالرحمن: كلية القرآن الكريم بطنطا محراب علم ونور    كواليس الاجتماعات السرية قبل النكسة.. قنديل: عبد الناصر حدد موعد الضربة وعامر رد بهو كان نبي؟    معهد بحوث البترول وجامعة بورسعيد يوقعان اتفاقية تعاون استراتيجية لدعم التنمية والابتكار    هل يجوز المسح على الخُفِّ خشية برد الشتاء؟ وما كيفية ذلك ومدته؟.. الإفتاء تجيب    بعزيمته قبل خطواته.. العم بهي الدين يتحدى العجز ويشارك في الانتخابات البرلمانية بدشنا في قنا    المستشار حامد شعبان سليم يكتب عن : المطلوب " انابة " بحكم " المنتهى " !?    المستشفيات الجامعية تقدم خدمات طبية ل 32 مليون مواطن خلال 2025    أخبار × 24 ساعة.. موعد استطلاع هلال شعبان 1447 هجريا وأول أيامه فلكيا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الترجمة مشروعاً للتنمية" ملتقى دولى بالأعلي للثقافة
نشر في الموجز يوم 22 - 11 - 2016

يفتتح الكاتب الصحفي حلمى النمنم وزير الثقافة والدكتورة أمل الصبان الأمين العام للمجلس الأعلي للثقافة ، ودكتور أنور مغيث رئيس المركز القومى للترجمة الملتقي الدولي للترجمة الذي يحمل عنوان" الترجمة مشروعا للتنمية الثقافية" حيث يقيمه المجلس الأعلى للثقافة بالتعاون مع المركز القومى للترجمة, يستمر لمدة يومين بدءاً من 23 نوفمبرالجارى بالمجلس فى الساعة العاشرة والنصف صباحاً, ثم تنتقل الفعاليات فى اليوم التالى الموافق 24 الى المركز القومى للترجمة, وبحضور كوكبة من المتخصصين والمترجمين، يشارك في الملتقى عدداً كبيراً من المختصين والمترجمين ، فمن مصر 42 مشاركا، ومن خارجها 12.
يتضمن الافتتاح إلقاء كلمات لكلِ من وزير الثقافة والأمينة العامة للمجلس ورئيس المركز القومى للترجمة , بالإضافة لكلمة المشاركين فى الملتقى وكلمة مقرر لجنة الترجمة, يعقبه تكريم د. جابر عصفور بإهدائه درع المجلس وذلك لدوره فى المشروع القومى للترجمة وتأسيس المركز القومى للترجمة, ثم تبدأ المحاضرة الإفتتاحية الساعة 11 ص وتديرها الدكتورة أمل الصبان, ويلقيها الدكتور محمد عنانى.
تبدأ فعاليات الجلسة الاولى الساعة 12:30 ويديرها الدكتور أنور مغيث , وتتضمن أربعة أبحاث وهى " شجون الترجمة: مشكلاتها - شراكها ومستحيلاتها - وخلاصة تجربة ل بدر الدين عردوكى," ترجمة المصطلح وأثرها فى المعرفة الانسانية " ل عبد السلام المسدى, "النحو نفس النص وإستحالة الدقة فى ترجمة القراّن الكريم" ل مارجريت موسى, "بناء برمجية حاسوبية للتدريب على الترجمة التتبعية من الصين الى العربية" ل هشام المالكى.
الجلسة الثانية الساعة 4 عصراً ويديرها بدر الدين عردوكى وتناقش "الترجمة والتوطين الثقافي - الترجمة لمن "ل أحمد فتحى ، "خيارات الترجمة: من المترجم الفرد الى المشروع الثقافى" ل ثائر ديب, "الترجمة الأدبية من العربية الى اليونانية والعكس" ل خالد رؤؤف , "الترجمة كمشروع متكامل لتلبية متطلبات التعليم والبحث وحاجات الثقافة العامة "ل عبد السلام شدادى, "ترجمة الادب للاطفال" ل مكارم الغمرى", الجلسة الثالثة الساعة 5:45م وتشتمل على" معايير الوفاء فى الترجمة ومفاهيم الأمانة والدقة" ل حسين محمود, "حدود حرية الترجمة بين الثقافتين : أخلاقيات الترجمة" ل سحر توفيق, "الدقة والأمانة فى الترجمة " ل صلاح نيازى, "المترجم فى متاهة الحرية" ل طلعت الشايب, "الترجمة بين الإلتزام الأدبى والإلتزام الأخلاقى" ل عادل النحاس", الجلسة الرابعة الساعة: 30: 7 م وتشتمل على" أبيات الصمت فى القصيدة الألمانية " ل قاطمة مسعود," الترجمة والتنوع الثقافى" ل قحطان الوائلى, "ترجمة الأدب العربى فى الصين" ل محسن فرجانى, "نحووضع استراتيجية عربية للترجمة من العربية الى العبرية" ل محمد محمود أبو غدير, "الترجمة والإنسان والمستقبل" ل يارا المصرى", فى اليوم الثانى الخميس الموافق 24 نوفمبر بالمركز القومى للترجمة الساعة 10 ص تبدأ المحاضرة الافتتاحية ويلقيها د. محمد الديداوى ويديرها د. أنور مغيث, يعقبها الجلسة الخامسة الساعة 15: 11 ص وتشتمل على "كيف نعبر بالنص الأدبى من ضفة الى أخرى دون أن نفقده جمالياته" ل أنس أبو الفتوح, "تحديات الترجمة الأدبية من الأسبانية الى اللغة العربية من خلال رؤية معارك الصحراء" ل سمر عزت, "الترجمة من الألمانية بوصفها عملية اتخاذ قرار ذات طابع ثقافى خاص" ل علا عادل, "حدود حرية الترجمة بين الثقافتين" ل منى شاهين, "حدود أمانة المترجم " ل نصر عبد الرحمن", الجلسة السادسة الساعة 1 ظ وتشتمل على " الترجمة والمواطنة الثقافية" ل برسا كوموتسى," الترجمة تصنع مستقبل الثقافة" ل عزت عامر, "شعر أمريكا اللاتينية المجدد... نحو ترسيخ ثقافة مستقبلية" ل عبير عبد الحافظ," تأثير الترجمة على الثقافة المستقبلية" ل محمد رمضان, "الترجمة الى الألمانية..لمن" ل منار عامر", الجلسة السابعة الساعة 30: 4 عصراً وتشتمل عل " قراءة للترجمتين لحياة محمد فى 20 قصة" ل أمية خليفة, "تعدد الأساليب فى نص واحد كتحد للترجمة : حديث عيسى بن هشام نموذجاً " ل رندة صبرى, "أشكالية الدقة والدلالة الجمالية فى نص الترجمة الفلسفى" ل سعيد توفيق, "الترجمة بين الأمانة والخيانة " ل شرقاوى حافظ,
"أختلاف أيقاع اللغة المترجم منها والمترجم إليها " ل مها محمد عبد العزيز"الجلسة الثامنة الساعة 15: 6 وتشتمل على " الترجمة الأدبية وما تواجهه اللغة العربية من تحديات" ل أدا بريرو, "الاختلاف الثقافى " ل أسماء جعفر, "الترجمة وبنية المعلومات فى الجملة بين الإنجليزية والعربية" ل سلوى كامل, "الترجمة من الكورية الى العربية" ل محمود عبد الغفار, "الأمثال العربية والألمانية بين التطابق والأختلاف" ل ناهد الديب", ويختتم الملتقى بمائدة مستديرة الساعة 30: 7 م بعنوان" استراتيجيات الترجمة العربية" يشارك فيها أدا بريارو- أنور مغيث- بدر الدين عكرودى- برسا كوموتسى- ثائر ديب- رفعت سلام- زبيدة عطا- سليمان العطار- سهير المصادفة- صلاح نيازى- عاطف معتمد- عبد الحميد مرزوق= على المنوفى- غراء مهنا- قحطان الفرج الله- مارجريت موسى- منى طلبة- منيرة كروان- نبيل رشوان.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.