بعد النجاح الساحق الذي حققته أغنية " 3 دقات " للفنان المصري الواعد " أبو " ومن ثم الانتشار الواسع بين أرجاء الوطن العربي مؤخراً علي الصعيد الفني و من خلال المتاجر الإليكترونية المختلفة ، قام الفنان اللبناني جوني عواد بترجمة كلمات الأغنية إلي اللغة الإسبانية وغنائها بعد موافقة من الفنان " أبو " . كانت أغنية " 3 دقات " قد تم طرحها بالتزامن مع إنطلاق فعاليات الدورة الأولي من مهرجان " الجونة السينمائي " المنعقد نهاية العام الماضي بمدينة الغردقة ، وقام بكتابة كلماتها السيناريست تامر حبيب مع " أبو " الذي لحنها وقدمها مع الفنانة الكبيرة يسرا بمشاركة نخبة من الفنانين المصريين .
واستطاعت " 3 دقات " ان تحقق نجاحاً باهراً بعد أن تخطت 125 مليون مشاهدة علي الموقع الإجتماعي " يوتيوب " و 28 مليون استماع عبر تطبيق " أنغامي " لتفوز بجائزة أفضل أغنية لعام 2017 ، فضلاً عن احتلال المركز الأول منذ شهر أكتوبر 2017 وحتى الآن حسب تصنيف World Music Awards .
وفي مداخلة هاتفية حصرية ل " أبو " مع الإعلامي خالد عليش عبر إذاعة " نجوم إف إم " ، أعرب الفنان " أبو " عن سعادته لانتشار الأغنية عالمياً في وقت قصير ، بعد أن تم تغطيتها أكثر من 40 مرة تقريباً بلغات مختلفة ، مؤكداً أن الأغنية مصرية 100 % ولا مانع من إعادة غنائها علي الإطلاق .
وأوضح " أبو " خلال المداخلة ، أن اللحن الأسباني الذي يتداول حالياً علي مواقع التواصل الإجتماعي قام بغنائه مطرب لبناني يعمل مدرس للغة الإسبانية وقام بترجمتها بالاتفاق مع " أبو " ، نظرا لإعجابه بالأغنية وانتشارها الكبير في العالم بشكل عام ولبنان على وجه الخصوص ، الأمر الذي جعله يبدي موافقته والترحيب بغنائها باللغة الفرنسية أيضاً .
يُذكر أن جوني عواد هو فنان لبناني ، يمارس مهنته الأساسية في تدريس اللغة الإسبانية ، والتي يقوم من خلالها بإستغلال موهبته وصوته في ترجمة وغناء العديد من الأغنيات باللغة الإسبانية منذ سنوات طويلة مضت.
ومن بين هذه الأغنيات قدم جوني عبر موقع " يوتيوب " والذي يعتبره منصة رئيسية لإطلاق أغانيه ، أغنية الفنانة " كيلي كلاركسون " Heartbeat " ، " AVE MARIA " و " Maybe i Maybe you " ، حتى أستمع إلى الأغنية المصرية " 3 دقات " التي قام بغناءها الفنان "أبو" والفنانة الكبيرة يسرا.
وفي هذا الصدد ، تابع " أبو " قائلاً : " تواصلت مع المطرب اللبناني جوني عواد عبر الهاتف بعد إرسال النسخة الأسبانية و أبديت له إعجابي الشديد بها ، وسنلتقي قريباً في بيروت لإعداد النسخة الفرنسية الجديدة سوياً " .
كما تعتبر النسخة الإسبانية هي الأكثر إعجاباً بالنسبة ل " أبو " ، بعد أن استمع إليها قبل طرحها عبر الإنترنت ، حيث قام جوني بالتواصل معه لطرح الفكرة ، وفور تنفيذها قام " أبو " بالإستماع إليها وأكد أنها أفضل نسخة طرحت للأغنية .
ومن جانبة ، قال المطرب اللبناني جوني عواد – الذي أعاد غناء " 3 دقات " بالأسبانية : " سمعت الأغنية للمرة الأولي بصوت أبو و يسرا ، وقمت بترجمة كلماتها التي ألهمتني إلي اللغة الأسبانية كي تنشر السعادة كما فعلت في العالم العربي " .
أضاف المطرب اللبناني عواد الذي أعاد غناء لحن لفرانك سيناترا بصوته من قبل ، أنه تواصل مع الإعلامية إيناس الشواف لتنقل الأغنية بصوته إلي الفنان " ابو " كي يسمعها قبل طرحها حفاظاً علي حقوق الملكية الفنية والفكرية ، موضحاً أن سبب رغبته في ترجمتها يعود لشدة حبة بالأغنية وتأثره بها .
كما عبر جوني في حوار على الإذاعة اللبنانية Fame FMعن حبه لمصر وفنانيها ، مُشيداً بالتعاون الفني القائم بين البلدين والمواهب الواعدة التي ظهرت خلال السنوات الماضية ، مما يؤكد مدي الحب بين الشعبين وعلي الصعيد المستقبلي ، تعتزم شركة Old Metro " للإنتاج الفني طرح أغنية " شربات " للفنان " أبو " ضمن الألبوم الجديد الذي يحمل إسم " شَرْبَات 2017 " خلال شهر مارس المقبل ، والذي يضم 10 أغنيات متنوعة ، من كلمات الكاتب والسيناريست " تامر حبيب " و" أبو " وتوزيع رامي سمير .
الجدير بالذكر ، أن أغنية " 3 دقات " لاقت نجاحًا كبيرًا على الصعيد العربي والعالمي علي الصعيد الفني و من خلال المتاجر الإلكترونية المختلفة ، ومن بين هذه النجاحات غناء الأغنية بأكثر من طريقة بين الكلاسيك والعود والبيانو والأكابيلا من خلال لغات مختلفة ، وغيرها من الأصدارات التي قام بإطلاقها العديد من الموهوبين والفنانين والفرق عبر موقع " يوتيوب " الشهير ، أخرها النسخة الإسبانية التي قام بادائها الفنان اللبناني جوني عواد .
ومن المقرر أن يلتقي " أبو" و " جوني " خلال شهر فبراير المقبل علي هامش فعاليات " بروجكت رانواي " ، حيث يستعد الأول للسفر إلى بيروت من أجل المشاركة في نهائيات البرنامج .