عبدالحسيب الخناني عقد المركز القومي للترجمة ندوة بصالونه الثقافي لمناقشة كتاب نهر النيل الفائز في ترجمته العربية بجائزة رفاعة الطهطاوي لعام2011.. , الذي ترجمه الدكتور توفيق علي منصور.. أدار الندوة حلمي شعراوي خبير الشئون الإفريقية, وشارك فيها عدد من أساتذة الجامعات المعنيين بموارد حوض النيل والمتخصصين في العلاقات الإفريقية بجامعاتنا المصرية, وبدأت الندوة بكلمة للمترجم استعرض فيها خطته في ترجمة الكتاب الذي كان عبارة عن مشاركة من19 عالما في مناقشة قضية مورد نادر, وعرض تاريخي وفني لإدارة المياه ولقضايا اقتصادية وقانونية حررها بعد ذلك العالمان البريطانيان بي بي هاويل وجي ألان وقد صدر الكتاب في نصه الأصلي عام1994 في كمبردج وصدر أخيرا في ترجمته العربية. وقد تناول الدكتور محمد شوقي عبدالعال أستاذ القانون بكلية الاقتصاد والعلوم السياسية إشكالية توزيع أنصبة المياه وما طرحته الاتفاقيات الدولية من مسألة تعويض المتضررين, فيما تعرض الدكتور نادر نور الدين عميد زراعة القاهرة الأسبق للمصطلحات الفنية في الترجمة وشرح بالتفصيل أنواع الموارد المائية بين الأمطار من ناحية والمياه الجوفية من ناحية أخري, مشيرا إلي أن التحكيم الدولي يحاول استبعاد مياه الأمطار من الحصص المائية, وأن المحاصيل الزراعية العالمية تعتمد علي83% من مياه الأمطار وليس مياه الري.