Egypt, Elsewedy review progress on Ain Sokhna phosphate complex    US employment cost index 3.6% up in year to June 2025    Egypt welcomes Canada, Malta's decision to recognise Palestinian state    Pakistan says successfully concluded 'landmark trade deal' with US    Sterling set for sharpest monthly drop since 2022    Egypt, Brazil sign deal to boost pharmaceutical cooperation    Modon Holding posts AED 2.1bn net profit in H1 2025    Egypt's Electricity Ministry says new power cable for Giza area operational    Egypt's Al-Sisi, Italian defence minister discuss Gaza, security cooperation    Egypt's FM discusses Gaza, Nile dam with US senators    Aid airdrops intensify as famine deepens in Gaza amid mounting international criticism    Egypt exports first high-tech potato seeds to Uzbekistan after opening market    Health minister showcases AI's impact on healthcare at Huawei Cloud Summit    On anti-trafficking day, Egypt's PM calls fight a 'moral and humanitarian duty'    Egypt strengthens healthcare partnerships to enhance maternity, multiple sclerosis, and stroke care    Egypt keeps Gaza aid flowing, total tops 533,000 tons: minister    Indian Embassy to launch cultural festival in Assiut, film fest in Cairo    Egyptian aid convoy heads toward Gaza as humanitarian crisis deepens    Culture minister launches national plan to revive film industry, modernise cinematic assets    I won't trade my identity to please market: Douzi    Sisi sends letter to Nigerian president affirming strategic ties    Two militants killed in foiled plot to revive 'Hasm' operations: Interior ministry    Egypt, Somalia discuss closer environmental cooperation    Egypt's EHA, Huawei discuss enhanced digital health    Foreign, housing ministers discuss Egypt's role in African development push    Egypt reveals heritage e-training portal    Three ancient rock-cut tombs discovered in Aswan    Sisi launches new support initiative for families of war, terrorism victims    Egypt expands e-ticketing to 110 heritage sites, adds self-service kiosks at Saqqara    Egypt's Irrigation Minister urges scientific cooperation to tackle water scarcity    Palm Hills Squash Open debuts with 48 international stars, $250,000 prize pool    On Sport to broadcast Pan Arab Golf Championship for Juniors and Ladies in Egypt    Golf Festival in Cairo to mark Arab Golf Federation's 50th anniversary    Germany among EU's priciest labour markets – official data    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    A minute of silence for Egyptian sports    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Writers send messages in translation unsure if they hit home
Published in Daily News Egypt on 20 - 04 - 2012

Alongside the ancient pharaoh King Tutankhamun, a display of more recent Egypt was presented in Frankfurt through the "Egyptian Festival of Culture." As part of the literary program at the fest, excerpts from four emerging Egyptian authors' works were translated and read in dramatized form by German actors.
"It is important for German audience to hear new voices," said Karam Youssef, owner and manager of Al Kotob Khan bookstore, at the literary event which took place at the end of March alongside the travelling exhibit entitled "Tutankhamun" showcasing precise replicas of the ancient pharaoh's tombs and artifacts.
Al Kotob Khan has had its own publishing house for two years. Four of its published authors, who also happen to be winners of the Sawiris prizes for their works, were presented at the festival. These writers "expressed a glimpse of contemporary life," said Youssef. Unlike former literature that featured "folklore," these books had "modern" and urban concerns seen in "the questions they ask and the fight to find place," she added.
The authors also avoided stereotyping the Orient or women, as is the case with the translations. The translation of Al Taher Sharqawy's "Secret Visits" was accompanied by a footnote where the "author made it clear that the character doesn't represent all women," said Youssef.
Correcting an inquiry about what one could find in common among emerging writers, Yasser Abdellatif said, "I am not a new writer." Indeed, Abdellatif has already authored both poetry and fiction.
Abdellatif presented a work from his collection of short stories "Younis fi Ashaa el Hout" (Younis in the Whale's Guts) which refers to the tale also known as "Jonah in the Belly of the Whale." The story is a metaphor for the protagonist's "journey within a huge mall in North America," says Abdellatif.
The story translated for the German audiences — "Fe Madinet el Talal w Nahrain" (In the City of Hills and the Two Rivers) — was also about another journey. It follows an Egyptian who travels to Lyon to meet his uncle and lives with immigrants.
The stories are about displacement, admitted Abdellatif, who himself resides in Canada. So was "displacement" caused by travel what constituted the "modern" concern in his work? No, said the author, explaining that some of his fiction is often about displacement within Egypt, with characters experiencing a sense of alienation.
Meanwhile, other themes such as dreams or dream-like drug-induced states, memories of childhood and ghosts also featured in his writing.
Travel across languages was the theme of the excerpt chosen from Mohamed Rabie's novel "Kawkab Ambar" (Amber Planet), which also features a character called "Kawkab." In direct conversation with the presentation of Arabic texts in German, the chosen excerpt related an "imaginary scene in an imaginary office that translates books," said the author.
An architect who builds a translation office as a gift to his wife decides, upon her death, not to open the place. Yet others involved begin to use the office. However, "when they moved [the office] they didn't know how to put the [translation] machine," said the author. The office, which was in fact much more — a symbol of love — cannot be carried over, or in other words 'translated' elsewhere, said the author.
It is ironic, said Rabie at the event that it is impossible to translate in full. "Always, there are failures," he told DNE.
Mohamed Abdel Nabi too chose an excerpt from his novel, "Rogoo Sheikh" (Return of the Sheikh). Titled "Ostoret el Romeo" (Legend of Romeo), the stand-alone excerpt is about a character called Ramadan – nicknamed Romeo.
"It's very Egyptian," said Abdel Nabi, explaining why he chose this section, adding that Ramadan is a "delinquent" that smokes hash, has relations with many women. "To know better," says the author, "you have to read the book."
Writers agreed that while they had spoken, even as they read from their Arabic texts before translations were read by actors, one can never be sure whether the message has arrived. Perhaps these words remain as far removed in time and space as the two Egypts — ancient and present — showcased at the exhibit.
For the full festival program, visit www.tut-ausstellung.com.

Yasser Abdellatif.


Clic here to read the story from its source.