Egypt's golf chief Omar Hisham Talaat elected to Arab Golf Federation board    Egypt extends Eni's oil and gas concession in Suez Gulf, Nile Delta to 2040    Egypt, India explore joint investments in gas, mining, petrochemicals    Egypt launches National Strategy for Rare Diseases at PHDC'25    Egyptian pound inches up against dollar in early Thursday trade    Singapore's Destiny Energy to invest $210m in Egypt to produce 100,000 tonnes of green ammonia annually    Egypt's FM discusses Gaza, Libya, Sudan at Turkey's SETA foundation    UN warns of 'systematic atrocities,' deepening humanitarian catastrophe in Sudan    Egypt's Al-Sisi ratifies new criminal procedures law after parliament amends it    Egypt launches 3rd World Conference on Population, Health and Human Development    Cowardly attacks will not weaken Pakistan's resolve to fight terrorism, says FM    Egypt's TMG 9-month profit jumps 70% on record SouthMed sales    Egypt adds trachoma elimination to health success track record: WHO    Egypt, Latvia sign healthcare MoU during PHDC'25    Egypt, India explore cooperation in high-tech pharmaceutical manufacturing, health investments    Egypt, Sudan, UN convene to ramp up humanitarian aid in Sudan    Egypt releases 2023 State of Environment Report    Egyptians vote in 1st stage of lower house of parliament elections    Grand Egyptian Museum welcomes over 12,000 visitors on seventh day    Sisi meets Russian security chief to discuss Gaza ceasefire, trade, nuclear projects    Egypt repatriates 36 smuggled ancient artefacts from the US    Grand Egyptian Museum attracts 18k visitors on first public opening day    'Royalty on the Nile': Grand Ball of Monte-Carlo comes to Cairo    VS-FILM Festival for Very Short Films Ignites El Sokhna    Egypt's cultural palaces authority launches nationwide arts and culture events    Egypt launches Red Sea Open to boost tourism, international profile    Qatar to activate Egypt investment package with Matrouh deal in days: Cabinet    Omar Hisham Talaat: Media partnership with 'On Sports' key to promoting Egyptian golf tourism    Sisi expands national support fund to include diplomats who died on duty    Madinaty Golf Club to host 104th Egyptian Open    Egypt's PM reviews efforts to remove Nile River encroachments    Al-Sisi: Cairo to host Gaza reconstruction conference in November    Egypt will never relinquish historical Nile water rights, PM says    Egypt resolves dispute between top African sports bodies ahead of 2027 African Games    Germany among EU's priciest labour markets – official data    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



AUC to translate poet Qassim Haddad
Published in Bikya Masr on 18 - 08 - 2010

CAIRO: The poetry of Qassim Haddad, an influential cultural figure in Bahrain who is also the recipient of the Owais Cultural Foundation Prize for Poetry (frequently referred to as the Arabic-language Nobel Prize), will be translated into English by AUC Professor
Ferial Ghazoul and Instructor John Verlenden. The project is being funded with a $100,000 grant from the National Endowment of the Humanities (NEH). Haddad, who has served as the head of the Union of Bahraini writers, is well known in the Arab world as a poet, writing on political subjects dealing with freedom and progress. According to Ghazoul, Haddad was selected for translation
because he “combines the exquisite poetics of ancient Arabia with a modern sensibility and a The National Endowment of the Humanities (NEH) is an independent agency that provides annual grants supporting research, education, preservation, and public programs in the humanities.
Applicants for NEH grants face fierce competition and recipients are chosen by a panel of judges
composed of prominent intellectuals from around the world. Verlenden noted that the grant is a “natural outgrowth of an institution that mingles scholars and writers of both languages, which has naturally resulted in the recent founding of the Center for Translation.”
The centerpiece of Ghazoul and Verlenden's translation will be Hadad's Majnun Layla, a cycle of poems inspired by the tragically passionate story of a seventh-century Arabian poet, and known in variations from North Africa to India. A selection of poems and an introduction to
the poet's life and work will combine to create a comprehensive edition of Haddad's work in English. Ghazoul and Verlenden have been working on Haddad's poetry and prose since 2003.
“Haddad is a synthesizer of various cultures of both Western and far Eastern,” said Verlenden.
“He is looked upon as an example of the new voices coming up in Arab literature that are not confined to their own culture. He is a person who is changing not only the subject matter, but the form of poetry written in Arabic today.”
Ghazoul, lead translator, and Verlenden, an English language poet and writer, have been a translation team since 1995. Their first work, Quartet of Joy by Egyptian poet Muhammad Afifi Matar, won the Arabic Translation Prize at the University of Arkansas, sponsored by King Fahd.
Their second project, Edwar al-Kharrat's Rama and the Dragon, is currently listed by the Arab Writer's Union as number eight in their Best 100 Arabic Books.
The newly established Center for Translation, the AUC Press, and the independent translation projects undertaken by faculty members all “contribute to the intellectual understanding that AUC is committed to becoming a key center for translation,” said Verlenden.
BM


Clic here to read the story from its source.