في كل مرة سوف أقدّم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطاها الصدأ فالتراب، لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتدرك أي بريق وسحر فيها.. سمّه ما شئت.. سمّه نوعاً من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمّها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع. هذه الأغنية شهيرة جداً وناجحة جداً، ومن الغريب أنها لا تموت أبداً؛ بل هي جزء من ثقافة كل جيل؛ حتى في فيلم "التجربة الدانمركية" كان ابن عادل إمام يستخدمها كلما هَمّ بضرب أحد، وقد كانت موضوع "إفّيه" كامل لسمير غانم في مسرحية "موسيكا في الحي الشرقي"؛ حيث مزّجها بأغنية "شيخ البلد خلّف ولد".. أي أنها دخلت الثقافة الشعبية المصرية كذلك. غناها المطرب الأمريكي "فرانك سيناترا" عام 1966، وفاز بسببها بعدد لا يحصى من الجوائز لا داعي لذكرها طبعاً.. وبرغم هذا لم يُحب "سيناترا" الأغنية قط، ووصفها بأنها قطعة من القاذورات!.. الأغنية لها تأثير هائل في الثقافة الغربية، وعلى سبيل المثال أضاف "سيناترا" بصوته الدندنة المميزة (دوبي دو دو) في نهاية الأغنية.. هذه الأغنية هي مصدر اسم الكلب، بطل الرسوم المتحركة "سكوبي دو". إن "فرانك سيناترا" علامة مهمة في تاريخ الأغنية الأمريكية.. ولد عام 1915، واشتهر في الأربعينيات بأغانيه التي تنتمي لإيقاع "السوينج". كان ممثلاً مهماً كذلك، وقد نال أوسكار أفضل ممثل مساعد عن دوره في فيلم "من هنا إلى الأبدية". قدّم أغاني شهيرة جداً مثل "طريقي" و"الوحيد فقط" و"نيويورك" و"رياح الصيف" و"طيري معي للقمر"، وصار رمزاً لكل ما هو أمريكي.. إنه يمثل في الغناء بالضبط ما يمثله "جون واين" في أفلام رعاة البقر.. كما أنه والد "نانسي سيناترا" المطربة المحبوبة التي قدّمنا لها هنا أغنية "بانج بانج"، التي اشتُهرت بأغنية كذلك "أنت تعيش فقط مرتين" في فيلم "جيمس بوند" بنفس الاسم. توفي عام 1998 بعد حياة حافلة، وبعد ما تلقّى أعلى الأوسمة الأمريكية من الرئيس "ريجان" شخصياً. يمكنك سماع أغنية اليوم على هذه الوصلة إضغط لمشاهدة الفيديو: غريبان في الليل يتبادلان النظرات يتساءلان في الليل عما يخبّئه لهما القدَر.. لسوف نتقاسم الحب قبل أن ينتهي الليل.. ************************* Strangers in the night exchanging glances Wond'ring in the night what were the chances We'd be sharing love before the night was through ************************* شيء في عينيك كان يدعوني بشدة.. شيء في ابتسامتك كان يحرّك عواطفي بشدة.. شيء في قلبي قال إن عليّ أن أفوز بك.. ************************* Something in your eyes was so inviting Something in you smile was so exciting Something in my heart told me I must have you ************************* غريبان في الليل شخصان وحيدان.. كنا غريبين في الليل.. حتى جاءت اللحظة التي تبادلنا فيها أولى عبارات التحية.. لم نكن نعرف إلا القليل.. لم نعرف أن الحب على بُعد لمحة عين.. على بُعد رقصة دافئة.. ************************* Strangers in the night Two lonely people, we were strangers in the night Up to the moment when we said our first hello little did we know Love was just a glance away, a warm embracing dance away ************************* و .. منذ تلك الليلة ظللنا معاً.. حبيبين من أول نظرة.. يعيشان في حب أبديّ. لقد صارت الأمور سانحة للغريبين في الليل.. ************************ And Ever since that night we've been together Lovers at first sight, in love forever It turned out so right for strangers in the night ************************