اللهجات العربية تفرعت عن اللهجات القديمة وظهرت كلمات غريبة ودخيلة، قد تكون متأصلة وفصيحة ولكن لا نعلم معناها أو أصلها. وقد تأثرت اللهجة العامية المصرية بلغات أخرى كاللغة المصرية القديمة وصول إلى اللغة الفينيقية ومرحلتها الأخيرة القبطية وانتشرت بعض الكلمات غير المفهومة والعبارات التي تقال في مواقف معينة. ونوضح لك عزيزي القارئ في الفقرة التالية معاني بعض هذه الكلمات. * كلمة لبط يقال إنها كلمة هيروغليفية عمرها على الأقل سبعة آلاف عام وأصلها قبطي ومعناها "كسلان".. أو "مبلط في الخط" بمعنى أنه إنسان كسلان لا يعمل بل إن كثيرًا من الناس نسمعهم يقولون: فلان ده بلط بلاطة من شدة الكسل والتواكل وقيل إن لبط معناها طرح أو رفس يقال لَبَطَ بِهِ الأَرْضَ: طَرَحَهُ أَرْضًا، صَرَعَهُ لَبَطَهُ الفَرَسُ: ضَرَبَهُ وَرَفَسَهُ بِقَوَائِمِهِ عنى لبط في تاج العروس لَبَطَ به الأَرْضَ يَلْبِطُهُ لَبْطاً وقيل: صَرَعَه صَرْعاً عَنِيفًا. ولُبِطَ به: سَقَطَ عَلَى الأَرْضِ مِنْ قِيَامٍ فهو مَلْبُوطٌ به وقِيل: لُبِطَ بهِ إِذا ضَرَبَ بنَفْسِه الأَرْضَ كلمة "تنح" مأخوذة من "تناهو" كلمة قبطية ومعناها يستحى أو يخجل. * كلمة دوغري كلمة (دوغرى) كلمة عثمانية الأصل ويقال إنها قبطية، يتلفظ بها العثمانيون (دوغرو) (dogru)، ومعناها (مستقيم) أو (صحيح). ويقولها العرب أيضًا دوغري كناية عن المبالغة في الاستقامة، وأصلها في اللغة العثمانية (دوس دوغرى) (dosdogru) وتعنى مستقيمًا بالغ الاستقامة أو صحيحًا بالغ الصحة.