تأثرت اللهجة العامية المصرية بلغات أخرى القديم منها والحديث كاللغة المصرية القديمة حتى الفينيقية ومرحلتها الأخيرة القبطية وانتشرت بعض الكلمات غير المفهومة، ونوضح لك عزيزي القارئ معانى بعضها. "إتلاكا" تعنى الذي يضع كثيرًا، أي يبطئ ومنها "لُكعى" بمعنى بطيء، وأيضًا "لكاعة" بمعنى تباطؤ، والكلمة مركبة من "إت" بمعنى الذي و"لا" بمعنى كثيرًا و"كا" بمعنى يضع، وهناك اللفظة "إلِك" وتعنى يبطئ. ابعت سعودية ابعت أي أرسل الشيء أو الشخص. شوية كلمة عراقية يعني بالعربية الفصحى قليلا، انتظرني شوية يعني انتظرني قليلا، وفي الحر يقول المصريون (الدنيا بقت صهد) وصهد كلمة قبطية تعنى نار. ويقولك فلان "كوش" على كل حاجة.. وكلمة {كوش} كلمة فرعونية معناها "سرق الشيء جميعه".