أعلن المجلس الثقافي البريطاني في القاهرة عن أسماء الفائزين بالمنح المخصَّصة للمبدعين في دورة عام 2013، وقد فازت مجلة البوتقة بمنحة هي الثانية التي تحصل عليها من المجلس بعد منحة أولى نالتها عام 2011، وترجمت من خلالها نصوصًا لعدد من الكتاب البريطانيين متاحة للقراءة على موقعها، من بينهم چوليان جاف وبولي سامسِن وديڤيد كونستنتاين ومارجريت درابِل وديڤيد آمِند وروز تريمين. تهدف المنحة الحالية إلى ترجمة اثنتي عشرة قصة من الإنجليزية إلى العربية علاوة على سبر سير كُتابها ونقد المشهد الثقافي العاملين فيه، ثم نشرها إلكترونيًا في أربعة أعداد متتالية من مجلة البوتقة بدءًا من العدد الحادي والأربعين. كما تتضمن المنحة أيضًا إصدار 10000 نسخة من كتاب مسموع يضم القصص المترجمة لخدمة المكفوفين في مصر (القاهرة) وليبيا (بنغازي وطرابلس). وهكذا تفتح مجلة البوتقة صفحة جديدة في مسيرتها الأدبية مدمجة عملها الثقافي في المشهد المجتمعي لخدمة المكفوفين وضعاف البصر ممن يفتقرون إلى أية مواد أدبية ذات قيمة للاطلاع عليها.