اتفقت مصر وروسيا على مشروعات ترجمة الكتب المصرية والروسية من خلال المركز القومي الترجمة والهيئة الروسية الوطنية للنشر. وقال الدكتور أنور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة في تصريح عقب عودته مؤخرا من موسكو إن المرحلة المقبلة ستشهد تعاونا مصريا روسيا مكثفا في مجال الترجمة في إطار جهود المركز القومى للترجمة للانفتاح على جميع الثقافات. وأضاف مغيث أن برنامج زيارته لروسيا تخلله عمل مكثف شمل لقاءات مع مسئولي عدد من الجهات والمؤسسات المعنية بالترجمة والنشر إضافة إلى عدد من دور النشر والمستشرقين والخبراء الروس والمكتبات المهمة لتوطيد العلاقات بين البلدين على المستوى الثقافي. وأشار إلى أن برنامج الزيارة التي استمرت عدة أيام تضمن عدة اجتماعات منها لقاء الهيئة الروسية الوطنية للنشر والإعلام وهى الجهة الرسمية المعنية بكافة وسائل النشر وصناعاته بروسيا، ومعهد الترجمة الأدبية التابع لها، ودار نشر "أوجو" الوكيل المنفذ لأعمالها. وأوضح أنه زار مكتبة لينين الوطنية ثاني أهم مكتبة في العالم بعد مكتبة الكونجرس، ومركز الآداب الشرقية التابع لها، ومكتبة بيع "بيت الكتب" الوطنية.