Egypt, Eni sign deal to study biogas units using farm waste    Egyptian pound inches up against US dollar in early Tuesday trading    Ancient Egyptian crocodile discovery reshapes understanding of its evolution    US builds up military presence near Venezuela, Maduro warns against 'crazy war'    Turkish court issues new arrest warrant for jailed Istanbul mayor on spying charges    Gaza ceasefire faces new strains amid stalled reconstruction talks    Madinaty Golf Club to host 104th Egyptian Open    Egyptian-Chinese alliance to invest $75m in West Qantara industrial projects    Egypt becomes regional hub for health investment, innovation: Abdel Ghaffar    Egypt reiterates commitment to UN partnership, economic reforms in high-level meeting    LG Electronics Egypt expands local manufacturing, deepens integration of local components    Egypt's Port Said advances development projects, including historic lighthouse revival    Egypt's Sisi receives credentials of 23 new ambassadors    Egypt medics pull off complex rescue of Spanish tourist in Sneferu's Bent Pyramid    Egypt wins Venezuelan market access for fresh pomegranate exports    Egypt Open Junior and Ladies Golf Championship concludes    Health minister, Qena governor review progress on key healthcare projects in Upper Egypt    Treasures of the Pharaohs Exhibition in Rome draws 50,000 visitors in two days    Al-Sisi reviews final preparations for Grand Egyptian Museum opening    Egypt's Curative Organisation, VACSERA sign deal to boost health, vaccine cooperation    Egypt's East Port Said receives Qatari aid shipments for Gaza    Egypt steps up oversight of medical supplies in North Sinai    Egypt, EU sign €4b deal for second phase of macro-financial assistance    Egypt to issue commemorative coins ahead of Grand Egyptian Museum opening    Omar Hisham announces launch of Egyptian junior and ladies' golf with 100 players from 15 nations    The Survivors of Nothingness — Part Two    Egypt's PM reviews efforts to remove Nile River encroachments    Al-Sisi: Cairo to host Gaza reconstruction conference in November    Egypt will never relinquish historical Nile water rights, PM says    Al Ismaelia launches award-winning 'TamaraHaus' in Downtown Cairo revival    Al-Sisi, Burhan discuss efforts to end Sudan war, address Nile Dam dispute in Cairo talks    Egypt's Sisi warns against unilateral Nile actions, calls for global water cooperation    Syria releases preliminary results of first post-Assad parliament vote    Egypt resolves dispute between top African sports bodies ahead of 2027 African Games    Germany among EU's priciest labour markets – official data    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Arab literature takes centre stage in London
Published in Daily News Egypt on 09 - 05 - 2008

When Egyptian novelist Naguib Mahfouz became in 1988 the first (and so far only) Arab writer to win the Nobel Prize for Literature, it was hoped that this would lead to a major breakthrough for Arab literature in the West, including Britain. But for years such a breakthrough remained elusive.
True, a few Arab authors achieved some success in English translation, but there was nothing comparable to the love affair of British readers with, say, Latin American magic realism, Russian and East European literature, and novels by writers originating from the Indian sub-continent.
Now the picture regarding the publication of Arab literature in English is dramatically changing. This was evident at the recent three-day London Book Fair (LBF), which took place April 14-16 this year and chose the Arab world as its market focus.
Some 100 Arab publishers and cultural institutions exhibited at the fair. In addition, the LBF, together with the British Council, organized a program of seminars at which more than 60 Arab writers, publishers and scholars, most of them invited from abroad, were panelists.
Other treats on offer included a Breakfast with Bahaa Taher in the English PEN Literary Cafe, during which journalist Maya Jaggi interviewed the veteran Egyptian novelist who recently became the first-ever winner of the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) for Sunset Oasis.
The IPAF, worth a total of $60,000 to the winner, is funded by the Emirates Foundation of Abu Dhabi and was inaugurated in association with the Booker Prize Foundation. The LBF and British Council brought all six authors short-listed for the IPAF to the fair. The IPAF is providing a fresh impetus for translation, for the award guarantees translation of the winning entry into English.
As well as highlighting translation from Arabic, the LBF showcased two ambitious new projects in the United Arab Emirates to translate works into Arabic. Kalima, an initiative of the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage, aims to translate 100 volumes a year. The Tarjem programme of the Mohammad Bin Rashid Al-Maktoum Foundation in Dubai intends to translate 1000 bestsellers into Arabic over three years.
At the LBF, the presence of the Egyptian novelist (and dentist) Alaa Al-Aswany aroused much interest. Al-Aswany has enjoyed phenomenal success in the Arab world and beyond with his novel The Yacoubian Building and the film made of it. He was the author of the day on the second day of the fair. Publication of the English translation of a second novel by Al-Aswany in September is much anticipated.
Al-Aswany studied dentistry at the University of Illinois in Chicago, as did the young Saudi Raja Alsanea, another best-selling Arab novelist who attracted much attention at the LBF. Her first novel, Girls of Riyadh was a runaway success in Arabic, and has been translated into 23 languages. The paperback English edition will be published by Penguin in June. Publishers, whether Arab or Western, long to find the next Al-Aswany or Alsanea.
Margaret Obank, editor of a magazine of modern Arab literature, Banipal, notes: There is now an expanding number of UK publishers publishing Arab authors in translation, plus a brand new one, Arabia Books, jointly founded by Arcadia Books and Haus Publishing to specifically focus on literary fiction from the Arab world, with special attention to the huge list of the American University of Cairo (AUC) Press.
One reason for the growth of Arab literature in translation was the launching of Banipal ten years ago. Banipal has set up a book arm to publish translated fiction, and established the Saif Ghobash-Banipal prize for Arabic Literary Translation. Its latest project is to set up with the Arab-British Centre in London a library of modern Arab literature.
A striking indication of the rising presence of Arab literature globally is that the largest and most comprehensive international literary prize, the International IMPAC Dublin Literary Award, has no fewer than three novels by Arab authors on its recently-announced shortlist of eight. The prize, worth 100,000 Euros, is open to novels written in, or translated into, English.
One of the shortlisted novels, De Niro s Game by Canadian-Lebanese Rawi Hage, was written in English. The Attack, by Yasmina Khadra (the pen name of Algerian former army officer Mohammed Moulessehoul), was translated from French, while Palestinian Sayed Kashua, who lives in Israel and is shortlisted for Let it be Morning, writes in Hebrew. All this goes to show just how rich and varied Arab contemporary literature actually is.
Claudia Isabel is a freelance journalist. This article is distributed by the Common Ground News Service (CGNews) and can be accessed at www.commongroundnews.org. Source: Qantara.de, 30 April 2008, www.qantara.de


Clic here to read the story from its source.