وقع الشاعر سعد عبد الرحمن رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة والدكتور فيصل يونس مدير المركز القومي للترجمة بروتوكولاً يهدف إلى التعاون بين الهيئة والمركز، لخدمة الحركة الثقافية والإرتقاء بفن الترجمة. ويتيح البروتوكول تنظيم معارض بيع كتب المركز القومي للترجمة في قصور الثقافة في المحافظات, وتزويد مكتبات قصور الثقافة بعناوين مترجمة من المركز, وتنظيم اللقاءات الثقافية في مواقع الهيئة, بالإضافة إلى قيام الهيئة بطباعة عدد من العناوين التي يقترحها المركز في طباعة مشتركة تحمل اسميهما . وقال سعد عبد الرحمن رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة أن هذا البروتوكول هو إمتداد للإتفاقيات التي عقدتها الهيئة مع عدد من قطاعات وزارة الثقافة, مشيراً إلى المركز القومي للترجمة –الذي إتخذ المبادرة للتعاون-هو منجز من منجزات الثقافة فيما قال الدكتور فيصل يونس أن الترجمة هي التواصل الثقافي بين المجتمعات, لافتا إلى أن كل مواطن له الحق في أن تصل إليه هذه الثقافة، مؤكداً أن الهيئة العامة للثقافة تعتبر أهم مؤسسة ثقافية تستطيع إيصال الثقافة للمواطنين بما تملكه من فروع منتشرة في المحافظات, مضيفا أن هذا البروتوكول يقف على مجال تبادل الإصدارات, ولكنه سيتسع ليشمل الندوات وتعزيز سلسلة من الطبعات الشعبية للكتب المترجمة . Comment *