إجازة مدفوعة الأجر للقطاع الخاص بمناسبة عيد الميلاد المجيد    برلمانية: ملفات الصناعة والتجارة على رأس الأولويات لتحقيق التنمية    "مورجان ستانلي" يتوقع صعود الذهب إلى 4,800 دولار للأوقية خلال 2026    «إيه إس تكستايل» التركية تنشئ مصنعًا لملصقات المنسوجات باستثمارات 4.1 مليون دولار    محافظ الغربية: استمرار متابعة تطوير شركة الغزل والنسيج بالمحلة الكبرى    احتفالاً بعيد الميلاد المجيد.. تضامن المنيا توزع طن لحوم على 500 أسرة    برنامج الأغذية العالمي: تسجيل مجاعة في مدينة كادقلي السودانية    رئيس كولومبيا يهاجم ترامب ويتهمه بالسعي لهيمنة جديدة على أمريكا اللاتينية    محمد صلاح يتوهج في أمم أفريقيا.. وقلق داخل ليفربول    جلسة مرتقبة بين الزمالك وبنتايج لتسوية أزمة المستحقات    أمم إفريقيا – مدرب بنين: مصر تستحق الفوز.. وجودتنا الفردية أقل    تقرير: إنتر يقرر عدم ضم أي لاعب بعد فشل صفقة كانسيلو    قائمة ريال مدريد - غياب مبابي.. وعودة ترينت وهاوسن لخوض كأس السوبر الإسباني    تعليم القاهرة ترسم خريطة الانضباط لامتحانات الشهادة الإعدادية: لا تهاون ولا استثناءات    الداخلية تضبط 9 متهمين في قضية غسل أموال بقيمة مليار جنيه    الأرصاد تعلن توقعات الحرارة في مصر خلال الأسبوع المقبل    تأجيل محاكمة عصام صاصا بتهمة سرقة لحن أغنية شيرين    وفاة المخرج المجري بيلا تار عن عمر 70 عاما    حاتم الدالي يكتب: أسلوب النقد السياسي.. بين حق الكلمة ومسؤولية الأدب    الرعاية الصحية: نجاح 6 تدخلات قلبية دون جراحات قلب مفتوح بمستشفى النيل بأسوان    طريقة عمل خبز البكاكين في خطوات بسيطة    «الاستدامة المائية في مواجهة التغيرات المناخية» في ندوة تثقيفية بدمياط    محافظ بورسعيد يصدر توجيهاته لرؤساء الأحياء بغلق محال الخردة وفرز القمامة والتصدى للنباشين    مصر تفوز بحق تنظيم بطولتين عربيتين لألعاب القوى    الإسكان تمد فترة طلبات تقديم الأوراق للحصول على شقة بالإسكان البديل 3 شهور    تحت رعاية مصطفى مدبولي.. «أخبار اليوم» تنظم معرض الجامعات المصرية في السعودية    وزير العمل والهيئة الإنجيلية يبحثان موقف الطائفة بشأن تنظيم الإجازات للمسيحيين    إصابة شخص بطلق خرطوش خلال احتفالات الفوز بانتخابات النواب في المنيا    وزارة التعليم تعلن جداول امتحانات الطلبة المصريين فى الخارج للتيرم الأول    عرفانًا بتضحياتهم، تنبيه مهم من القوات المسلحة لأسر الشهداء والمصابين فى الحروب السابقة    نتنياهو يواصل التعنّت وقطر تؤكد اتصالات مع الشركاء لفتح معبر رفح    أغنية ل«أحمد كامل» سببا في صداقة عمرو مصطفى ومصطفى ناصر    أحمد مكي يتخذ إجراء قانونيا ضد مديرة أعماله بعد رفضها تسليمه كشف حسابه    زكي عبد الحميد: قمة Creator Universe تخدم المستقبل الرقمي للإعلام العربي    متحف شرم الشيخ يفتتح العام الجديد بمعرض مؤقت يضم 33 قطعة أثرية    في أول زيارة رسمية.. وزير الخارجية الإسرائيلي يصل أرض الصومال    «وزع عليهم العيدية».. محافظ الأقصر يقدم التهاني والهدايا لأطفال الجمعيات بمناسبة عيد الميلاد    البورصة تربح 51 مليار جنيه في أول ارتفاع خلال 2026    السطوحي: مسابقة الهوية البصرية بمهرجان المسرح فرصة لتوسيع نشاط الفن وجذب المصممين    مساعد ترامب: جرينلاند تنتمى بشكل شرعى لأمريكا    سلعة يجب أن نفتخر بها    المشدد 3 سنوات وغرامة 50 ألف جنيه لتاجر حشيش بشرم الشيخ    القبض على 5 سيدات لاستقطاب الرجال عبر تطبيق هاتفي لممارسة أعمال منافية للآداب    وكيل صحة أسيوط يوجه بتكثيف الجولات التفتيشية على المنشآت الطبية    في ذكراها.. «حكاية» تهديد مها أبو عوف بالقتل.. وتجربتها مع عالم الأشباح    هام من وزارة الزراعة لمواجهة أزمة كلاب الشوارع| إجراء عاجل    في دراسة لهيئة الاستعلامات، مؤشرات أولية لنتائج انتخابات مجلس النواب    4 أطعمة تحتوي على أحماض أوميجا 3 الدهنية    مواقيت الصلاه اليوم الثلاثاء 6يناير 2026 فى محافظة المنيا    المهمة الخاصة ورحلة الحياة ..بقلم/ حمزة الشوابكة.    عمرو زكي ينتقد أداء الفراعنة: بنين كان الأفضل تكتيكيًا أمام مصر    أحمد شوبير: أفشة يمتلك 3 عروض ويرغب فى الرحيل عن الأهلى    وزير الخارجية الفرنسي يؤكد الالتزام بدعم سوريا    نجاح 6 تدخلات قلبية تداخلية دون جراحات قلب مفتوح في مستشفى النيل التخصصي بأسوان    الرئيس اللبناني: الجيش نفذ إجراءات الحكومة لبسط سلطتها على جنوب الليطاني    الهندسة المدنية تشعل سباق نقيب المهندسين بالإسماعيلية    عبدالملك: تاريخ الزمالك يجعله قادرا على تخطي الأزمات    الأزهر للفتوى: الغبن والتدليس في البيع والشراء مكسب زائف وبركة تُنزَع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المصادفة: القومي للترجمة جثة هامدة .. والمسؤلون عن هيئة الكتاب أموات
نشر في المشهد يوم 08 - 10 - 2011

قلت من ثلاث سنوات إن جميع المسئولين عن مقدرات هيئة الكتاب أموات
النظام السابق سخر كل شيء في الدولة من أجل مخطط التوريث
تصب الدكتورة سهير المصادفة، الروائية والشاعرة البارزة، جام غضبها على المركز القومي للترجمة، وأكدت انه أصبح جثة هامدة، وتتهم المترجمين الكبار بأنهم يطمعون في المترجمين الشباب، وتؤكد انها تحلم بأن يحصل دافعو الضرائب من القراء والباحثين المصريين على ما يريدون من الهيئة المصرية العامة للكتاب، قبل أن يذهبوا لدور النشر الخاصة.
وتصف الأجيال السابقة بأنها كانت في منتهى الأنانية، وتؤكد أن الشباب سيتصدرون الصفوف شاء من شاء وأبى من أبى، وتتساءل: إلى أين ستذهب مصر إذا لم نصقل خبرات هؤلاء الشباب.
وتعرف رئيسة تحرير سلسلة الجوائز، الهيئة المصرية العامة للكتاب بأنها أكبر دار نشر في العالم العربي على الإطلاق، وترجع تراجع دورها وأدائها على مدى السنوات السابقة إلى غياب الاستراتيجية الإدارية والتطوير لصالح سيناريو التوريث بشكل عام.
وتقول : قلت منذ 3 سنوات في تصريحات سابقة إن جميع المسئولين عن مقدرات هيئة الكتاب أموات، وحرفت هذه التصريحات إلى أن جميع المسئولين عن مقدرات الثقافة المصرية أموات، وقد وافقت ولم أنف هذه التصريحات، ولاقيت بسببها مضايقات أمنية وإدارية ودفعت الثمن غاليا.
وتضيف: كان كرسي رئيس هيئة الكتاب لمن يعمل على تراجع دورها وليس لمن يمتلك استراتيجية لتطويرها، مشيرة إلى أنه عندما كان يشارك في دور الهيئة طه حسين وتوفيق الحكيم كانت أهم الكتب تطبع في مصر، أما خلال هذه السنوات فلم يكن الكتاب المهم يصنع في مصر، ما عدا القليل وهو إصدارات مكتبة الأسرة وإسهامها التي تصفه بالبسيط وهو سلسلة الجوائز.
وتتابع قائلة إنها ككاتبة ومثقفة كانت تلجأ إلى طبع أعمالها في دور النشر الخاصة الصغيرة التي حققت إنجازات مهمة في نشر الإبداع والترجمات، موضحة أن هناك كما كبيرا من مطبوعات هيئة الكتاب خلال السنوات الماضية لا ترقى لأثمان الورق الذي استخدم في طباعتها.
وتقول الدكتورة سهير المصادفة، إنها فكرت في إنجاز سلسلة الجوائز لكي لا ينتظر المثقفون ترجمات دور النشر العربية في معرض القاهرة الدولي للكتاب، حتى يقرأوا لكبار مبدعي الأدب الغربي.
وتضيف: كان هناك مقولة بأن القاهرة تكتب وبيروت تنشر، وكان المفترض أن القاهرة تكتب وتنشر ما تكتبه لأن لديها دار نشر مهمة كهيئة الكتاب، كما كان المفترض أن يكون هناك دراسات وأبحاث عن تراجع دور الهيئة، لكن لم يتم ذلك.
وتقول: تم تجريف كل شيء في هيئة الكتاب، والقيادات العليا بالهيئة كانت موضوعة بالأدراج، وحتى إدارة تنمية الكتاب - المعنية بدراسة هذه المشاكل وتطوير أداء الهيئة - تم إسنادها إلى أحد قيادات مؤسسة الرئاسة بحكم زمالته مع رئيس الهيئة السابق الدكتور ناصر الأنصاري.
وتخلص المصادفة إلى كل شيء كان يمر من خلال قنوات فاسدة، وترى أن النظام السابق وضع يده على كل شيء في الدولة من أجل تمرير سيناريو التوريث.
أما الآن وبعد ثورة 25 يناير، ترى رئيسة تحرير سلسلة الجوائز، أنه من الصعب ن يعود الأداء كما كان في العهد السابق قبل الثورة، لافتة إلى أن الأمل كبير جدا في الإصلاحات ولن يمر فساد مرور الكرام .. تقول : هيئة الكتاب بدأت تضع قدميها على الطريق السليم لكي تكون أكبر دار نشر بعد الثورة.
وعن تأخر إصدارات سلسلة الجوائز، تقول رئيسة التحرير المبدعة البارزة سهير المصادفة، ان رئيس هيئة الكتاب الدكتور أحمد مجاهد أستأذن مني لتأجيلها مدة شهرين وذلك لطباعة كتب وزارة التربية والتعليم. وتضيف: الأمر كان صعبا عليّ وعلى رئيس الهيئة لأن مجد الهيئة الحقيقي، كما تصفه، هو أن تطبع كتبا لنفسها لا أن تتحول لمطبعة خاصة، لكن الظروف المريرة التي وضعنا فيها النظام السابق من مرتبات هزيلة لعمالة المطابع وغيرها اضطرت الدكتور أحمد مجاهد للعمل على تحقيق أرباح بشكل تجاري لتوفير مصادر دخل.
وتقول: سلسلة الجوائز بالنسبة لي حلم بأن أطبع كل الكتب التي يحتاجها القارئ المصري بأقل تكلفة وأجود كيفية، والآن وصلت إلى طباعة 100 عنوان، لافتة إلى أنه في الفترة الأخيرة أنجزت نحو 50 عنوانا، من بينهم 20 عنوانا بالمطبعة، كما أن هناك تعاقدات وخطط لإنجاز 100 عنوان جديد.
وتضيف: أن الهدف هو أن تقوم هيئة الكتاب بطبع إضافات ثقافية مهمة إلى المكتبة العربية، وأن يجد أي مبدع أو قارئ ما يريده أولا في هيئة الكتاب لأنها من ضرائب المصريين وحقوقهم، ثم يبحثون بعد ذلك عن ما يريدون في دور النشر الأخرى وليس العكس.
وتتابع: طبعنا العديد من الروايات والأعمال الأدبية المهمة بالسلسلة، مثل رواية نورمان ميلر التي تتحدث عن قاتل الرئيس الأمريكي الأسبق جون كنيدي وهي تشبه رواية نجيب محفوظ "اللص والكلاب" لتأريخ سيرة قاتل، وتكون مستندة على وقائع وخيال لدى المؤلف، وكذلك طبعنا للروائية الألمانية الحاصلة على جائزة نوبل هيرت مولر، ولم تكن المكتبة العربية تعرفها إلا بعمل واحد.
وحول التركيز على الأدب الأمريكي والأوروبي دون الإفريقي والآسيوي، قالت المصادفة: لدينا ترجمات لأدب إفريقي، وعندما خصص المجلس الأعلى للثقافة مؤتمرا عن الأدب الإفريقي استعان بأربعة كتب رئيسية أصدروا عبر سلسلة الجوائز، وهذا ما أطمح فيه أن يحصل الباحث على ما يريده من هيئة الكتاب لأنه من دافعي الضرائب.
وأضافت: ترجمنا لجيان نياما وهو أكبر كاتب إفريقي من دولة غانا وأخذنا منه ما يشبه ثلاثية نجيب محفوظ، وبها كل ملامح الأدب الإفريقي، المشكلة أن لدينا الكثير من التعاقدات والكتب التي يجب أن تكون على أرفف المكتبات العربية لكن هذا أكبر من مقدرات هيئة الكتاب.
وقالت الدكتورة سهير المصادفة، إن هناك اهتماما خاصا لدى سلسلة الجوائز خلال المطبوعات القادمة بالآداب الصينية واليابانية والهندية، مشيرة إلى أن هناك بانوراما كبيرة للأدب العالمي الإنجليزي والفرنسي واللاتيني سوف يتم إصدارها .
وأضافت أن الترجمات هي لقاء شعب مع شعب آخر دون المرور على أي شيء، ونسعى لأن يعرف المصريون عادات وتقاليد الشعوب الأخرى دون فلترة تمارس عليه، لافتة إلى أن ترجمة الأدب المصري للخارج تصحح المفاهيم عن المجتمع.
وعن ممارسة الرقابة على السلسلة، تقول المصادفة: سقف سلسلة الجوائز لا يمكن مقارنته بأسقف الإصدارات الأخرى كالسلاسل الإبداعية، فعندما نختار رواية لخوسيه سارماغو هل يمكن أن نحذف منها شيئا أو أن نمارس عليها المصادرة، وتضيف : لكم ناشدت الدكتور ناصر الأنصاري رئيس الهيئة السابق أن يرحمنا من رقابة أمن الدولة في المطابع .. لكن في كل الأحوال لم يحدث أي مصادرة.
وحول معايير اختيار المترجمين، تقول رئيسة تحرير سلسلة الجوائز : ليس لدينا خريطة واسعة للمترجمين بل لدينا نقص شديد وخريطة محدودة للغاية، ويتم توزيع الأعمال الإبداعية عليهم حسب قدراتهم وذائقتهم الإبداعية.
وتشير إلى أن المترجمين نوعان، إما شباب فيتم التفاوض معهم عبر جلسات عمل طويلة، وتقول: نقوم بأعمال معهد ترجمة دون إمكانيات ويتم اختبار المترجمين الشباب وتوجيههم.
أما النوع الآخر من المترجمين، تقول المصادفة: إنهم المترجمون الكبار ويكون التعامل معهم مختلفا حيث إنهم يدركون جيدا مكتبات اللغات التي يترجمون منها ولا يمكن فرض أي شيء عليهم.
وتتهم الدكتورة سهير المصادفة، المراجعين والمترجمين الكبار بأنهم يطمعون في المترجمين الشباب، لأنهم يريدون لأنفسهم حقوق الترجمة وليس مجرد المراجعة، وهي تصفها ب"الحرب الحقيقية".
وترى أن الشباب لم يحصلوا على تعليم جيد، لكن يجب أن يكون هناك جيل جديد من المترجمين الشباب، فالمشكلة أن المترجمين عن المكتبات الأجنبية أصبحوا محدودين، ولا يمكن أن يسيطر صالح علماني وأحمد عبد اللطيف ومحمد إبراهيم مبروك على ترجمة الإسبانية فقط.
وتعتبر أن الكارثة ستأتي بعد مرور السنوات وعندما نفقد هؤلاء المترجمين الرواد، وتتساءل ماذا سيصنع هذا البلد، إذا لم يفعل المركز القومي للترجمة أي شيء، واصفة إياه بأنه أصبح "جثة هامدة"، ويحصل على أموال طائلة من الدولة دون أي فائدة.
وتقول : المشكلة أن لدينا شبابا ثوريا ونقيا ولديه حماس لكن كل معرفته من الميديا الحديثة، وهم سيتصدرون المشهد شاء من شاء وأبى من أبى، وتتساءل : ماذا سيكون مصير البلد إذا لم نصقل وعيهم .. هناك هوة رهيبة بينهم وبين القيادات والأجيال السابقة في منتهى الأنانية.
وعن التعاون بين المركز القومي للترجمة وهيئة الكتاب، تقول المصادفة: علىالمستوى الشخصي أقوم بإنجاز سلسلة للترجمات، لكن هناك "رخاوة أداء" بهذا المركز وعدم وجود استراتيجية.
وتضيف: على مستوى التعاون بين الهيئة والمركز، فالمركز القومي للترجمة يحصل على أموال طائلة من الدولة للنهوض بالترجمة ليس في مصر فقط بل وفي العالم العربي فلا يصح أن يخاطب الجهات الثقافية التي تزين النشر بها بسلاسل عن الترجمة لكي يصنع استراتيجية للترجمة، وإنما عليه أن يصنع هذه الاستراتيجية أولا ويقول لنا ماذا نفعل.
وترى أن المركز القومي للترجمة ينفق أموالا طائلة على فعالياته ثم يدعو الصحفيين لها، ولا يدعو المعنيين بالترجمة الذين أغلبهم من خارجه.
وتنفي الشاعرة البارزة سهير المصادفة أن تكون قد توقفت عن كتابة الشعر، قائلة : أكتب الشعر ولا أنشره، كما أكتب الرواية بتمهل، لكن أحرص أن يكون ديوان الشعر الذي أصدره علامة لي، وتضيف : لديّ مرض خاص بي فلا أنشر عملا إلا إذا كنت موافقة عليه تماما لأنه إذا صدر سيكون كطلقة رصاصة لن تعود إليّ . وفي النهاية لست متعجلة ولا أعدو إلا وراء نفسي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.