عقد مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة اجتماعًا برئاسة الدكتور جابر نصار رئيس الجامعة، وبحضور الدكتور سعيد ضو نائب رئيس الجامعة لشئْون خدمة المجتمع وتنمية البيئْة، والدكتورة أماني بدوي مديرة المركز وأعضاء مجلس الإدارة، وذلك لاستعراض أداء المركز خلال العام الماضى ومناقشة خطة تطوير عمله في المرحلة المقبلة، والتي تتضمن استحداث برامج تعليمية وتدريبية جديدة، وزيادة النشر والترجمة في مجال العلوم الإنسانية، والاشتراك في المعارض الدولية، وبدء العمل بفرع المركز الجديد بالشيخ زايد في إطار التوسعات التي يقوم بها المركز لزيادة نشاطه. وأشاد الدكتور جابر نصار، رئيس جامعة القاهرة، بمجهوادت مركز اللغات الأجنبية والترجمة في تطوير برامج تعليم اللغات الأجنبية واستحداث برامج جديدة في تنمية المهارات للطلاب والأفراد وجهوده في ضخ مجموعة من المشروعات الثقافية المرتبطة بأعمال الترجمة والنشر فى العلوم الإنسانية، وفي مقدمتها مشروع جامعة القاهرة للترجمة الذي يستهدف إثراء الحياة الثقافية والأكاديمية للجامعة وتأسيس منبر للإبداع الفكري والثقافي داخل جامعة القاهرة، موضحا الأهداف التي تسعى إليها جامعة القاهرة في خططها لتطوير أداء المراكز والوحدات التابعة للجامعة كل بهدف تنمية الأدوار التي تقوم بها تلك المراكز في المجالات البحثية والتدريب وخدمة المجتمع الموجهة لمؤسسات المجتمع والهيئات والأفراد. من جانبه أكد الدكتور سعيد ضو، نائب رئيس جامعة القاهرة لشئْون خدمة المجتمع وتنمية البيئْة، على أهمية دعم فرص التكامل والتعاون مع المجتمع للاستفادة من جهود مراكز الجامعة البحثية والتعليمية والتدريبية مع ضرورة الالتزام بمعايير الجودة فيما تقدمه مراكز الجامعة ووحداتها ذات الطابع الخاص من بحث علمي وتعليم وتدريب، مشيرا إلى أن مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة، تجربة جيدة في نوعها وتساهم في تحسين فدرة الجامعة التنافسية. وعرضت الدكتورة أماني بدوي مديرة مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة، تقريرًا عن أعمال المركز، أشارت خلاله إلى استمرار المركز في تطوير تقديم الخدمات التعليمية والتدريبية للدارسين وتحققيه نسبة نمو عالية على مدى الأشهر الماضية، إلى جانب استحداث برامج ودورات لتنمية مهارات الأفراد في اللغات الأجنبية والدخول في اتفاقيات شراكة مع مؤسسات محلية وأجنبية لتقديم الخبرة في مجال الترجمة والتعريب. وأضافت بدوي حسب بيان إعلامي صادر عن جامعة القاهرة اليوم السبت، أن المركز قام بترجمة 50 كتابا في مشروع الجامعة للترجمة ومشاركة المركز، لأول مرة، في معرض القاهرة الدولى للكتاب بمجموعة من الإصدارات والذي كان نقطة انطلاق نحو تسويق إصدارات المركز من ترجمات أمهات الكتب والمؤلفات العالمية. كما ناقش الاجتماع مشاركة مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة، في معرض الشارقة الدولى للكتاب في شهر نوفمبر المقبل، وتجهيزات فرع المركز الجديد بالشيخ زايد لبدء نشاطه التعليمى والتدريبى.