تعقد دارا الشروق وبنجوين حفل استقبال الليلة، بمناسبة إصدار سلسلة كلاسيكيات «شروق بنجوين»، بمعرض فرانكفورت للكتاب. السلسلة تأتى نتيجة الشراكة بين دارى الشروق المصرية وبنجوين العالمية، والتى صدر عنها حديثا 12 عنوانا مترجما للعربية من أشهر كلاسيكيات الأدب العالمى، وهى: الأمير لنيقوللو ماكيافللى، هاملت لوليم شكسبير، السيدة صاحبة الكلب وقصص أخرى لأنطون تشيخوف، ودكتور جيكل ومستر هايد لروبرت لويس ستيفنسون، تورتيلا فلات لجون شتاينبك، بيجماليون لبرنارد شو، ترويض الشرسة لوليم شكسبير، المتحذلقات لموليير، الحاج مراد لتولستوى، أندروماك لجان راسين، مغامرات توم سويرلمارك توين، دون كيخوته «جزءين» لثربانتس. شهدت الشراكة بين الشروق وبنجوين التى تم توقيعها فى القاهرة فى نوفمبر 2010، ترحيبا كبيرا من الأدباء والنقاد الكبار، الذين حضروا حفل توقيع الشراكة بين المهندس إبراهيم المعلم رئيس مجلس إدارة الشروق، وجون ماكنسون رئيس مجلس إدارة بنجوين، حيث وصفوا ذلك بأنها علامة فارقة فى تاريخ دار الشروق وصناعة النشر المصرى والعربى. وتتيح هذه الشراكة، حسب تصريحات ماكنسون للشروق، نحو عشرين عنوانا من الكلاسيكيات العالمية التى تقوم بنجوين بنشرها منذ أكثر من سبعة عقود ليتم اختيار مجموعة منها لتترجم إلى العربية، ويتم نشرها مع نحو ثمانية عناوين من كلاسيكيات الأدب العرب ستنشر أيضا بالعربية فى إطار نفس المشروع ويترجم بعضها إلى الإنجليزية، مما يخلق حراكا فى عالم الترجمة فى الوطن العربى، حسب المهندس إبراهيم المعلم الذى أكد أهمية إعادة نشر كنوز الأدب العالى فى مصر، واستعادة عيون الأدب العالمى من خلال هذا المشروع.