يشارك المركز القومي للترجمة بأكثر من 400 عنوان جديد بجناح المركز في معرض القاهرة الدولي للكتاب الذي ستبدأ فعالياته يوم 29 يناير، يطرح منها 150 عنوانًا للمرة الأولى، وتباع بنسبة خصم تصل إلى 30%. ووصف الدكتور جابر عصفور، مدير المركز القومي للترجمة، في بيان صحفي، هذه العناوين الجديدة بالإضافة الحقيقية للقارئ العربي التي تغطي مجالات المعرفة كافة، منوهًا بالتعاون الموسع الذي حدث بين المركز ودور النشر المصرية، ومن بينها دار العين ودار آفاق والساقي والآداب في بيروت والمراكز الثقافية الأجنبية في مصر، ومنها معهد جوتة، وكذلك السفارات والهيئات الأجنبية التي شاركت في النشر المشترك مع المركز. وأكد عصفور حرصه لتقديم جيل جديد من المترجمين إضافة لتأكيد حضور الأسماء الراسخة في عالم الترجمة مثل مصطفى ماهر وعبدالغفار مكاوي وطلعت الشايب وشوقي جلال وبشير السباعي، موضحًا أن مطبوعات وعناوين المركز تتجاوب مع القضايا الراهنة. وأوضح أن العناوين الجديدة تناقش قضايا تاريخ السودان والحركات الاجتماعية في أفريقيا ومياه النيل إلى جانب التناول العلمي الدقيق للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في مصر والعالم، كما تطرح أسئلة حول إشكاليات العلاقة مع الغرب في امتدادها الراهن وعمقها التاريخي. ومن جهته قال، هاني طلبة مساعد مدير المركز للتسويق: "إن العناوين الجديدة تغطي مختلف سلاسل المركز، وهي الإبداع القصصي والشعري وأدب الأطفال والمعاجم والموسوعات ودراسات الترجمة والإبداع الدرامي".