أبدى مشاهدى مسلسل الخواجة عبد القادر اندهاشهم من اللغة العربية الفصحى التى يتحدث بها ابطال العمل الذين يؤدون دور مواطنون انجليز خاصة فى الحلقات الأولى التى تدور احداثها فى انجلترا. عبد الرحيم كمال مؤلف المسلسل قال لبوابة الشباب، منذ أن بدأت فى كتابة العمل وأنا أعرف أننى سأواجه تلك المشكلة خاصة أن أحداث الحلقات الأولى تدور بالكامل فى انجلترا وليس مصر أى أن الأبطال لابد أن يتحدثوا الإنجليزية و لكنى لو كنت اعتمدت على ذلك لم يكن أمامي مفر من ظهور شريط الترجمة أمام المشاهد مما كان يجعل المسلسل يبدو و كأنه عملا اجنبيا فضلا عن أن الترجمة تبدو احيانا من الأشياء المزعجة بالنسبة للمشاهد المصرى حتى لو كانت فى مشهد واحد لمسلسل عربى لذلك اعتمدت على حوار الأبطال معا باللغة العربية الفصحى حتى يكون هناك اختلاف بين طريقة حوارهم معا و بين أسلوب الكلام الذى سيتبعه الخواجة عندما يذهب الى مصر ويتحاور مع المصريين والسودانيين الذين سيقابلهم هناك حيث أن طريقة كلامه معهم ستكون باللغة العامية لذلك أرجو من السادة المشاهدين أن يغفروا هذا الخطأ لأنه لم يكن خطأ بالمعنى المقصود بقدر ما كان حيلة للتغلب بها على فكرة الترجمة. كما ابدى عبد الرحيم كمال سعادته البالغة بالعمل مع النجم الكبير يحيى الفخرانى للمرة الثانية بعد سابق تعاونهما معا فى مسلسل " شيخ العرب همام ".