عن مشروع مكتبة الأسرة التي تصدرها الهيئة المصرية العامة للكتاب بالقاهرة. صدرت طبعة جديدة من ¢الأعمال الشعرية الكاملة¢ لرائد الحداثة الشعرية في أوروبا. الفرنسي شارل بودلير. من ترجمة وتقديم ودراسة رفعت سلام. تقع الأعمال الشعرية الكاملة لبودلير في مجلد ضخم "920 صفحة" من القطع الكبير. وتتصدر الترجمة ثلاث مقدمات مختلفة. يطرح الشاعر رفعت سلام. في مقدمته الأولي ¢شاعر الشر الجميل¢. تناقضات حياة بودلير مع ظروفه العامة والخاصة في منتصف القرن التاسع عشر. خلال إنجازه لجذور الحداثة الشعرية الفرنسية والأوروبية. والمرتكزات الأساسية لشعريته المتجاوزة لجميع المدارس الشعرية السابقة عليه والمتزامنة معه. وتأسيسه للحداثة الشعرية في فرنسا وأوروبا. وملامح هذه الحداثة وتجلياتها في نصوصه ورؤيته النقدية. وترصد المقدمة الثانية سيرة حياة بودلير تأريخيًّا. بالتسلسل الزمني. متوقفةً عند أهم محطات حياته الشخصية والشعرية والثقافية. وأزماته. وأهم أعماله الشعرية ورسائله الكاشفة لعلاقاته ورؤاه الحياتية والفكرية. وتمثل المقدمة الثالثة مقالة بول فاليري بعنوان ¢موقف بودلير¢. التي يرصد فيها أهمية بودلير القصوي في الأدب الفرنسي. والتحدي الذي واجهه في تأسيس حداثة شعرية مفارقة لزمنه. وكيف استطاع إنجاز دوره الحاسم خلال سنوات إبداعه الشعري المحدودة. بالمقارنة مع فيكتور هوجو. وتتخلل المقدمات ألبومات صور بودلير: وجوه بودلير منذ بداياته إلي أعوامه الأخيرة. رسوم بودلير. رسوم كبار الفنانين لبودلير. أما المتن الشعري. فيستهل بقصائد ديوان بودلير الأشهر ¢أزهار الشر¢ في طبعته الثانية. التي أشرف بودلير بنفسه علي إصدارها عام 1861. وهي الطبعة الأخيرة التي صدرت في حياته. بعده. يأتي ديوان ¢البقايا¢ الذي أصدره بودلير في بروكسيل عام 1866. ويتضمن القصائد المحذوفة من ¢أزهار الشر¢ بالحكم القضائي ضد الديوان- التي لم تتضمنها الطبعة الثانية- فضلا عن القصائد الجديدة التي كتبها بودلير فيما بعد الطبعة الأولي من الديوان الشهير. وتلا ديوان ¢البقايا¢ القصائد الإضافية المستمدة من الطبعة الثالثة من ¢أزهار الشر¢ التي طبعت بعد وفاة بودلير عام 1869. تليها قصائد متفرقة تنتمي غالبًا إلي فترة شباب وبدايات بودلير الشعرية. أيضا يتضمن المتن الشعري كذلك مجموعة القصائد ¢الهجائية¢ اللاذعة التي كتبها بودلير عن بلجيكا وأهلها. عقب خيبة أمله في رحلته إلي هناك. كما تتضمن الترجمة النص الكامل لديوان ¢سأم باريس¢. الذي يضم قصائد النثر التي كتبها بودلير. وفقًا للترتيب الذي وضعه الشاعر قبيل رحيله. دون أن يتسع له الوقت لإصداره بنفسه. مع مقدمة تاريخية للديوان كتبها المترجم. وفيما يلي المتن الشعري. يتضمن الكتاب عددا من الملاحق والوثائق الهامة: مشروعات مقدمة ¢أزهار الشر¢. مشروعات خاتمة ¢أزهار الشر¢ التي كتبها بودلير. دون أن يستقر علي الصياغة النهائية لها ونشرها بالفعل في مواضعها كما كان يخطط قبل رحيله» فضلا عن الوثائق الكاملة لمحاكمة بودلير عن ديوانه ¢أزهار الشر¢. كما تتضمن الملاحق ¢مشروعات. خطط. عناوين¢ متعلقة بديوان ¢سأم باريس¢. وشهادات معاصريه من الكتاب والشعراء. وشهادات عدد من الكتاب والشعراء المنتمين إلي الأجيال اللاحقة» مع ¢إضاءات¢ القصائد. التي تتضمن رصدًا لمسيرة القصائد منذ نسختها الأولي إلي نسختها الأخيرة. ورصد وتحديد التعديلات التي أجراها بودلير علي نسخها المختلفة. من طبعة إلي أخري. ويختتم الكتاب بقاموس الأعلام والمصطلحات المتعلقة بزمن بودلير. القرن التاسع عشر. الواردة خلال المقدمات والنصوص المختلفة.