Egypt plans gold fund law, seeks to become regional refining hub    Egyptian pound dips against US dollar in early Thursday trade    Egypt's electricity minister, Copelouzos Group discuss progress on Egypt–Greece power interconnection    Renowned Egyptian novelist Sonallah Ibrahim dies at 88    Prime Developments, Osoul for Tourism Development launch EGP 1.25bn CLAN project in Hurghada    Egypt's FM discusses Gaza, bilateral ties in calls with Saudi, South African counterparts    Total financing by FRA-regulated entities hits EGP 640.1bn in June 2025    Egypt, Saudi Arabia reject Israeli plan to occupy Gaza    Egypt prepares to tackle seasonal air pollution in Nile Delta    27 Western countries issue joint call for unimpeded aid access to Gaza    Egyptian, Ugandan Presidents open business forum to boost trade    Al-Sisi says any party thinking Egypt will neglect water rights is 'completely mistaken'    Egypt's Sisi warns against unilateral Nile measures, reaffirms Egypt's water security stance    Egypt's Sisi, Uganda's Museveni discuss boosting ties    Egypt, Colombia discuss medical support for Palestinians injured in Gaza    Australia to recognise Palestinian state in September, New Zealand to decide    Egypt, Huawei explore healthcare digital transformation cooperation    Global matcha market to surpass $7bn by 2030: Nutrition expert    Egypt's Sisi, Sudan's Idris discuss strategic ties, stability    Egypt's govt. issues licensing controls for used cooking oil activities    Egypt to inaugurate Grand Egyptian Museum on 1 November    Oil rises on Wednesday    Egypt, Uganda strengthen water cooperation, address Nile governance    Egypt's Sisi: Egypt is gateway for aid to Gaza, not displacement    Egypt, Malawi explore pharmaceutical cooperation, export opportunities    Korean Cultural Centre in Cairo launches folk painting workshop    Greco-Roman rock-cut tombs unearthed in Egypt's Aswan    Egypt reveals heritage e-training portal    Sisi launches new support initiative for families of war, terrorism victims    Egypt expands e-ticketing to 110 heritage sites, adds self-service kiosks at Saqqara    Palm Hills Squash Open debuts with 48 international stars, $250,000 prize pool    On Sport to broadcast Pan Arab Golf Championship for Juniors and Ladies in Egypt    Golf Festival in Cairo to mark Arab Golf Federation's 50th anniversary    Germany among EU's priciest labour markets – official data    Paris Olympic gold '24 medals hit record value    A minute of silence for Egyptian sports    Russia says it's in sync with US, China, Pakistan on Taliban    It's a bit frustrating to draw at home: Real Madrid keeper after Villarreal game    Shoukry reviews with Guterres Egypt's efforts to achieve SDGs, promote human rights    Sudan says countries must cooperate on vaccines    Johnson & Johnson: Second shot boosts antibodies and protection against COVID-19    Egypt to tax bloggers, YouTubers    Egypt's FM asserts importance of stability in Libya, holding elections as scheduled    We mustn't lose touch: Muller after Bayern win in Bundesliga    Egypt records 36 new deaths from Covid-19, highest since mid June    Egypt sells $3 bln US-dollar dominated eurobonds    Gamal Hanafy's ceramic exhibition at Gezira Arts Centre is a must go    Italian Institute Director Davide Scalmani presents activities of the Cairo Institute for ITALIANA.IT platform    







Thank you for reporting!
This image will be automatically disabled when it gets reported by several people.



Plain Talk
Published in Al-Ahram Weekly on 18 - 01 - 2007


By Mursi Saad El-Din
There is no denying the fact that the AUC Press has served modern Egyptian literature in English more than any other publisher. I have lost count of the English translations of novels by our writers, especially the up-and- coming ones. Of course there is the massive project of producing most if not all the works of Naguib Mahfouz in English -- a project which helped to win him the Nobel Prize.
Behind this great achievement are two men: Mark Linz, the head of the AUC Press; and Denys Johnson-Davies, whom Edward Said described as "the leading Arabic-English translator of our time". With more than 25 volumes of translations from Arabic, including short stories, plays and poetry, to his name, he has brought a host of writers from the Arab world to an ever- growing English readership.
I first got to know Denys back in 1947, when I was in London as Secretary of the Egyptian Institute. He joined the monthly I had started publishing, The Bulletin, intended to introduce Egypt to the English. I suggested publishing translations of short stories by Egyptian writers.
At that time the leading short story writer was Mahmoud Taymour, still regarded as the pioneer of the genre. I wrote to him asking for permission to translate some of his stories. He promptly replied, sending me a signed collection of his short stories (which I still treasure) and an English book entitled Tales from Egyptian Life, translated by Denys Johnson-Davies.
The first story I translated and published in our Bulletin was by Taymour, and it was followed by the work of other Egyptian writers: Taha Hussein, El-Mazini, Said Abdou, Salah Zohny and others. Eventually a volume was put together; Professor Arberry wrote the introduction.
So started my interest in translation, spurred on by the work of Denys. At that time I began to follow Denys's career, though we had not yet met. Eventually, on my return to Egypt after 12 years in London, I had the good fortune of meeting him.
The friendship that developed between us reflected shared values and interests -- a belief in the importance of Arabic literature on the one hand and its connection with the West on the other. This connection, forcefully expressed in his powerful translations, had roots in the renaissance that gave rise to literary activity in Egypt towards the end of the 18th century.
Now, crowning his indefatigable effort in translation, Denys has produced a real masterpiece. Just out is the AUC Press anthology Modern Arabic Literature, an anthology of what the blurb calls "The Best Fiction and Short Stories from the Arab World". Eighty Arab writers are represented in this volume, with a short introduction about each of them. The reader comes across famous names like Yehia Hakki, Taha Hussein and Tewfik El-Hakim, as well as young writers like Miral Al-Tahawy and Hala El-Badry.
In his introduction to the anthology, Denys delineates the history of his interest in Arabic literature, which led him to undertake the great task of producing so many translations. A point that Denys raises concerns the rise of the short story in Egypt. It was not the development of a literature that had already existed, but as a result of Egyptians coming into cultural contact with the West. From reading the literature of the West, writes Denys "it was but a step to translating them, and the next step was to produce original creative works".


Clic here to read the story from its source.