قال الإعلامي تامر أمين إن رواية علاء الأسواني تم ترجمتها للعبرية والحقيقة أن علاء الأسواني وصل إلى تل أبيب عن طريق واشنطن من خلال بيعه حق الترجمه والنشر لوكالة أمريكية، والوكالة أوضحت أنها ستقوم بترجمة الرواية إلى اللغة العبرية لتوزيعها فى إسرائيل. وأضاف أمين ببرنامج «الحياة اليوم» على قناة «الحياة»، أن رواية عمارة يعقوبيان رواية ليس لها معنى وفيلم ليس له معنى، والغريب ان الأسواني ترك الأدب والكتابه وأصبح سياسيا له العجب. وأوضح أمين أن علاء الأسواني طوال الوقت يسير عكس التيار قد يكون من أجل الشهره أو المعارضه من أجل المعارضه أو لديه أجنده خارجية والله أعلم، ولكن الأكيد أنه يعمل ضد المصحلة الوطنية. tamer by sadaa-elbalaad