في كل مرة سوف أقدم لك ترجمة وكلمات أغنية أجنبية من أيام شبابي (أي عندما كانت الديناصورات تجوب المستنقعات المغطاة بالسراخس). أغنية دفنت وغطاها الصدأ فالتراب؛ لكن يكفي أن تحملها بين أناملك لتدرك أي بريق وسحر فيها.. سمه ما شئت.. سمه نوعًا من ثرثرة العجائز على غرار (الغنا ده كان أيامنا إحنا).. أو سمها رغبة في أن تشاركني هذه النشوات القديمة.. المهم أني أضمن لك الاستمتاع... بالتأكيد سوف تروق لك هذه الأغنية جدًا بلحنها الشاعري وكلماتها الرقيقة، دعك من أنها عادت للحياة فجأة؛ إذ تذكرها فريق (وست لايف) مؤخرًا، فلابد أن المهتمين بالأغاني الغربية يعرفونها جيدًا الآن. لكن تذكر أن عمرها الآن 31 سنة!! ظهرت هذه الأغنية للمرة الأولى عندما كنت في الكلية.. بالتحديد عام دخولي لها؛ وذلك عندما غنتها بيتي مدلر في فيلم (الوردة) الذي يحكي قصة حياة راهبة البوب -كما يسمونها- جانيس جوبلن. بيتي ميدلر هي مطربة أمريكية وممثلة كوميدية شهيرة، لها أكثر من 40 سنة في حياة الفن. وفي فيلم (الوردة) قدمت دور عمرها سواء تمثيلاً أو غناء. الأغنية والفيلم خرجا للوجود عام 1979؛ لكن في الماضي كان الفيلم الغربي يصل لمصر بعد عامين من عرضه في الخارج تقريبًا! ما أذكره عن الفيلم أنه ممل فعلاً؛ فلست مهتمًا بقصة مطربة روك تتعاطى المخدرات أكثر مما تتنفس، ثم تموت على المسرح بسبب جرعة زائدة من الكوكايين والكحول. إنها نفس حياة مطرب روك آخر فعل كل ما يستطيع لتدمير نفسه هو (جيمي موريسون) مطرب فريق (الأبواب)؛ لكن أداء بيتي ميدلر كان رائعًا والأغنية الشهيرة (الوردة) التي غنتها بصوتها هي الجائزة الوحيدة للفيلم. إن الحب حق للجميع وليس حكرًا على الأقوياء والمحظوظين.. تذكر أن في قلبك تلك البذرة تنتظر تحت ثلوج الشتاء السميكة.. سوف تتلقى حب الشمس من ثم تنمو وتتفتح وتصير وردة.... يمكن سماع أغنية (الوردة) ومشاهدتها (مع متابعة الكلمات مباشرة) على هذه الوصلة: إضغط لمشاهدة الفيديو: البعض يقولون إن الحب نهر يغرق فيه المرج الرقيق.. البعض يقولون إن الحب هو موسى تدمي روحك.. Some say love it is a river that drowns the tender reed Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed البعض يقولون إن الحب جوع.. رغبة أليمة لا نهاية لها.. أقول أنا إن الحب زهرة وأنت بذرتها الوحيدة.. Some say love it is a hunger an endless aching need I say love it is a flower and you it's only seed إنه القلب الذي يخشى أن يتحطم ولا يتعلم أبدًا كيف يرقص.. إنه الحلم الذي يخشى أن يفيق.. وبرغم هذا لا ينتهز الفرصة أبدًا. إنه الذي لن يناله أحد وبرغم هذا لا يعطي.. إنها الروح التي تخشى الفناء ولا تتعلم أبدًا كيف تحيا.. It's the heart afraid of breaking that never learns to dance It's the dream afraid of waking that never takes the chance It's the one who won't be taken who cannot seem to give and the soul afraid of dying that never learns to live عندما يكون ليلك وحيدًا جدًا.. ويكون طريقك طويلاً للغاية. وعندما تحسب أن الحب هو للأقوياء والمحظوظين فقط.. فلتتذكر أنه في الشتاء. هناك تحت الثلوج المريرة تكمن البذرة.. التي حينما ترعاها الشمس تصير في الربيع هي الوردة.. When the night has been too lonely and the road has been too long and you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose