اجتمع د. أشرف العزازي، المستشار المصري رئيس البعثة التعليمية المصرية لدى المملكة العربية السعودية مع المسئولين والمشرفين على الاختبارات بحضور عبد الرحمن بن عبد الله المجلى، المسئول العام علي الامتحانات بالرياض والمناطق التابعة لها، وبالمسئولين والمشرفين على الاختبارات بحضور الدكتورمازن صالح ، المسئول العام علي الامتحانات بمدينة جدة والمناطق التابعة لها، وعبد المعين الشيخ مشرف القطاع الغربي، والعاملين المنتدبين من وزارة التعليم العالي بمدينتي جدةوالرياض . وحرص المستشار الثقافي المصري، أن يكون الاجتماع على أرض الواقع بمنطقة عمل اللجان، ورحب المسئول العام عن الامتحانات بالمستشار الثقافي المصري وأعضاء المكتب الثقافي والسادة الحضور، وأكد أن هذا العمل الغرض منه التعبير عن مدى العلاقات القوية بين البلدين الشقيقين. واستهل العزازي كلمته بالشكر على استضافة هذا العمل الضخم ، مؤكداً أن خبرة الجهة المتعاقد معها الكبيرة والمتراكمة في أعمال الاختبارات كانت أحد العوامل الهامة في التعاقد معها. وأكد على ضرورة تنفيذ اللجان التنظيمية ، ولجان المساندة الخطة الموضوعة بكل دقة ؛ لكي تستوعب العدد الضخم من أولياء الأمور والطلاب، مشيراً أن اللجنة العامة بالرياض تستوعب أكثر من 18 ألف طالب وطالبة، كما تستوعب اللجنة العامة بجدة أكثر من 14 ألف طالب وطالبة بخلاف أولياء أمور الطلاب. وقام المستشار الثقافي المصري بتشكيل لجنة ( لحل الأزمات والمشاكل) تم تشكيلها من أعضاء المكتب الثقافي وأعضاء من الجهة المتعاقد معها ؛ وذلك بهدف حل المشاكل فورياً سواء كانت تعليمية أو تنظيمية دون تصدير المشكلات لأية جهة أخرى، كما شٌكلت لجنة مركزية ؛ لمتابعة اللجان الخارجية بالمدن المختلفة وحل جميع المشاكل التي تطرأ، وتشكيل غرفة عمليات لمتابعة لجان جميع المناطق الأخرى. وأوضح العزازي ، أن المكتب الثقافي المصري قام بتطوير الإستراتيجية التي بدئها العام الماضي ، وأنشأ موقع رسمي تعليميWWW.ecbrsa.edu.eg حيث أصبح لكل ولى أمر صفحة خاصة به ولأولاده باسم مستخدم وكلمة سر خاصة به ، و تشمل جميع الخدمات التي تخص الطالب من بيانات وتعليمات وأدوات تساعده على التفوق مثل ( نماذج الامتحانات السابقة – الكتب الدراسية الرسمية برابط على موقع وزارة التربية والتعليم المصرية، توزيع المنهج ......) بالإضافة إلى ظهور البيانات كالتالي ( الاسم –الرقم القومي – رقم الجلوس –المرحلة التعليمية- اللغة الأجنبية الأولى – اللغة الأجنبية الثانية- التراجم "لغات/عربي" –المنطقة –مكان الاختبار –رقم بوابة الدخول- رقم اللجنة – خريطة الوصول إلى مقر الاختبار عن طريق GPS"خرائط جوجل") ، بالإضافة إلى أن الموقع يخدم الطالب في جميع مراحل السنة الدراسية فعند ظهور النتيجة تصل كل طالب النتيجة الخاصة به على صفحة والدة الخاصة داخل الموقع ، وفى مرحلة التقديم للعام القادم يتم إرفاق صور المستندات وبعد مراجعتها من المكتب الثقافي المصري وإرسال رسالة بالمطلوب في حالة وجود مستند ناقص أو غير صحيح، أما في حالة الاستيفاء يحدد ولي الأمر بنفسه الموعد المناسب على حسب الخريطة الزمنية المعروضة عليه لتسليم أصول المستندات للمكتب الثقافي. وأضاف العزازي أن الاستعداد للامتحانات بدأ منذ وقت مبكر للغاية، سواء من حيث اختيار وتجهيز مقار الامتحانات، أو إعداد كشوف الطلاب الممتحنين ، وتصنيفها وفقا للصف الدراسي، واللغة التي سيؤدي بها الطالب الامتحانات، ثم توزيع أرقام الجلوس على الطلاب، وإعداد خرائط إرشادية توضح كيفية الوصول لمقر اللجنة، وأبواب الدخول الخاصة بكل مرحلة دراسية علاوة على الخدمة الرقمية الالكترونية المتوفرة على موقع المكتب الثقافي المصري بالمملكة العربية السعودية مساهمة بنسبة كبيرة في التيسر على الطلاب وأولياء الأمور . كما أكد المستشار الثقافي المصري على أهمية توفير الجو المناسب للطالب لأنه المحور الأساسي لهذا العمل الضخم، وفي هذا الإطار تم الإعلان والتنبيه بمختلف الوسائل على عدم جواز حمل الهواتف المحمولة للطلاب والمراقبين وبيان الجزاءات المترتبة على ذلك، والصرامة في تطبيق القواعد والتعليمات و ضرورة تطبيق القرارات الوزارية المصرية بشأن تنظيم أحوال إلغاء الامتحانات والحرمان وتعليمات لجان الامتحان للسادة الملاحظين والمراقبين، و تعليمات تنظيمية لإدارة امتحانات بالنسبة للطلاب والطالبات، وتعليمات تنظيمية لإدارة امتحانات للسادة أولياء أمور الطلاب المرسلة من المكتب الثقافي، وضرورة اطلاع الملاحظين وأعضاء الكنترول لهذه التعليمات.