صرح مدرس بمدرسة ابتدائية يسمى "أحمد كرخان" يعيش في مدينة "أورفا" في "تركيا" أنه ترجم معاني القرآن الكريم إلى اللغة الزازاكية. وذكر "كرخان" أنه ترجم قبل ذلك الأربعين حديثًا النووية إلى اللغة الزازاكية، وقال: إن هدفه من هذه الترجمات هو المساهمة في إحياء اللغة الزازاكية، ولكي يفهم المتحدث بهذه اللغة أوامر الله تعالى بشكل أفضلَ.