ترجمة معاني القرآن الكريم هي ترجمة إلي اللغة الإنجليزية قام بها د. محمد حامد. من خلال حرصه علي سلامة اللغة ورفعتها. وعدم الإخلال بالمعني السماوي. وعدم الإخلال بالمعني بحذف أو زيادة. الترجمة مواصلة لجهد بدأه في 1933 والد المترجم الحالي د. أحمد حامد. الأستاذ السابق للميكروبولوجي في الجامعة المصرية. وقد ترجم خمس الكتاب. الناشر: دار الشروق. زنزانة ورق ديوان بالعامية المصرية للشاعر أحمد السندباد. يقدم رؤية خاصة في صورة شعرية شيقة. أبرز ما يميزها القصر وعدم الإطالة والبساطة في التناول. وعدم التعالي علي المتلقي. لذلك تصل قصائده إلي القلب مباشرة. الكلمات والعبارات والرباعيات والعناوين والصور اختيرت بعناية ودقة. يتكون الدايون من 45 قصيدة. الناشر: كتاب نون. ساعة الحظ مجموعة قصصية للروائي محمود أبوعيشة.. هي السادسة للكاتب بعد: حضرة الورد. الروح تسأم أحياناً. سلف ودين. أطفال بأجنحة بيضاء. إلي جانب وراية واحدة هي له معقبات. ومجموعتين قصصيتين للأطفال هما حكايات الأجداد المدهشة. يوم مشرق. أبوعيشة يرأس نادي الأدب المركزي بمحافظة القليوبية. الناشر: سلسة مطبوعات اتحاد الكتاب.