حرص المتحدث الرسمي للكنيسة القبطية الأرثوذكسية، على نشر ترجمة إنجليزية، لكلمة البابا تواضروس الثاني، بابا الإسكندرية، وبطريرك الكرازة المرقسية، في مؤتمر الأزهر لنصرة القدس، الذي عُقد تحت رعاية الرئيس عبد الفتاح السيسي. يأتي ذلك لأهمية الكلمة، والحدث محور حديث المؤتمر، عن القضية الفلسطينية، خاصة عقب القرار الأخير الصادر من الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، بنقل السفارة الأمريكية للقدس. وكان بابا الكنيسة، دعا خلال كلمته، لدراسة وضع القدس ليس من ناحية الوضع التراثي الروحي فقط، بل أيضًا من ناحية الوضع الإنساني المأساوي الذي يعيشه الشعب الفلسطيني، الذي يناظل من أجل حقوق مشروعة، طالما ارتضى المجتمع الدولي حل الدولتين. وقال: "إن وجود القدس عاصمة تخدم كل الأطراف المعنية هو الأفضل علي أن تكون القدس عاصمة دولة فلسطين التي اعترف بها العالم، وتعود مشكلة القدس تنادي ضمير العالم ولا يمكن تجاهل مشاعر الملايين فى بقاع الأرض ونخاطب كل القوى الفاعلة والدولية بالمؤتمر الحيوي للنظر للزوايا الإنسانية للقضية الفلسطينية بإقرار السلام الشامل والعادل والمصير وإقامة الدولة الفلسطينية وعاصمتها القدس".