رغم الميزانية الضعيفة المخصصة في ميزانية هذا العام للمركز القومي للترجمة الذي يرأسه د. فيصل يونس فإن المركز يسعي في ترجمة أمهات الكتب المصرية إلي الصينية وذلك طبقا للاتفاق بين وزارة الثقافة في مصر وبين نظيرتها في الصين.. إلا أن المشكلات التي تواجه المركز في مشروع الترجمة عن الصين أو الترجمة للصينية هو عدم توافر مترجمين جيدين من اللغة الصينية أو إليها.. ويحاول المركز القومي للترجمة توفير ذلك عن طريق عمل دورة تدريبية لخريجي الجامعات الذين درسوا اللغة الصينية، حيث يقوم بتدريبهم اساتذة متخصصون وذلك ليتم من خلالهم الترجمة من أو إلي الصينية علي ان تتم الترجمة من خلال هؤلاء الاساتذة.