يواصل معرض القاهرة الدولي للكتاب فاعلياته وندواته الأدبية ولقاءاته الفكرية لليوم الثالث علي التوالي، بين سباقات دور النشر الحكومية والخاصة في حروب فكرية لأحدث الإصدارات التي تصدرت قوائم الأكثر مبيعا والجديد في الرواية والمسرحية والقصة والنقد، والأعمال الكاملة لكبار الأدباء والأعمال المترجمة. ليظل الكتاب إحدي إشكاليات الثقافة في ميدان المعارك الفكرية وخاصة في معارض الكتب، حيث بات الكتاب وسيلة من وسائل القوي الناعمة. يقبع الكتاب علي الأرفف في انتظار يد القارئ التي تمتد نحوه، من بين مئات الإصدارات الجديدة اخترت مجموعة من هذه الكتب لتكون بين يدي القارئ من خلال صفحة » كتب وأدب»احتفاء بالعرس الثقافي الذي تستمرفاعلياته حتي 5 فبراير المقبل. في سابقة جديدة من نوعها تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة في المعرض بإعادة طبع الأعمال العالمية المسرحية المترجمة التي صدرت في سلسلة روائع المسرح العالمي والتي صدر العدد الأول منها عام 1959 عن وزارة الثقافة والإرشاد القومي ثم سلسلة مسرحيات عالمية التي صدرت عام 1966، حيث تقدم الهيئة خمسين عنواناً مع تقديم لهذه الأعمال بمقدمات ودراسات وافية دون حذف أو إضافة في محاولة لاستعادة روح زمن النهضة والازدهار المسرحي. من هذه الأعمال »مركب بلا صياد» و»الأشجار تموت واقفة» تأليف أليخاندرو كاسونا ترجمة د.محمود علي مكي، »بيت برناردا ألبا »تأليف: فيديريكو غارثيا لوركا ترجمة: د. محمود علي مكي، »هي وعشاقها »تأليف: فريدريش دورينمات ترجمة: أنيس منصور، »نزوة العاشق .. والشركاء» تأليف ي. ف. جوته ترجمة د. مصطفي ماهر، »القرد الكثيف الشعر »تأليف: يوجين أونيل ترجمة: جلال العشري وغيرها. وعلي صعيد آخر؛صدرت تسعة كتب لتوثيق ثورة 1919 بمناسبة مرور مائة عام عليها عن سلسلة ذاكرة الكتابة.