أعلن الدكتورسعيد بن فايز السعيد أمين عام جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة عن الأعمال الفائزة والشخصيات المكرمة للدورة السادسة للجائزة فى فروعها الستة. وتم منح الجائزة فى مجال جهود المؤسسات والهيئات ل"المركز العربى للتعريب والترجمة والتأليف والنشر" التابع لجامعة الدول العربية؛ الذى أُنشئ عام 1990م فى دمشق. ومنحت الجائزة فى مجال "العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين كل من الدكتورة ريم محمد عابد أبو رأس الطويرقى عن ترجمتها لكتاب "كيف تعمل الأشياء : فيزياء الحياة اليومية" من اللغة الإنجليزية ؛ لمؤلفه لويسبلومفيلد. كما تم منح الدكتورعبد الناصر صلاح إبراهيم والدكتور على عبدالله السلامة عن ترجمتهما لكتاب "بكتيريولوجيا البشر (نظرة بيئية)" من اللغة الإنجليزية؛ لمؤلفه مايكل ويلسون. ومنحت الجائزة فى مجال "العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية" مناصفةً بين كل من الدكتورة سلوى سليمان نقلى عن ترجمتها لكتاب "مقدمة فى النقد الشعرى المعرفى" من اللغة الإنجليزية؛ لمؤلفه بيتر ستوكويل. وكما منحت الجائزة إلى الأستاذة رشا سعد زكى عن ترجمتها لكتاب "الاقتصاد التطبيقى" من اللغة الإنجليزية ؛ لمؤلفه توماس سويل. ومنحت الجائزة فى مجال "العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى" للدكتورة سيسيليا مارتينى عن ترجمتها لكتاب "(الفارابى) كتاب الجمع بين رأيى الحكيمين أفلاطون الإلهى وأرسطو طاليس" إلى اللغة الإيطالية. ومنحت الجائزة فى مجال "جهود الأفراد" مناصفةً بين كل من البروفيسور: جواو بابتستا دى ميدييروس فاخنيس الحاصلُ على درجةِ الدكتوراه فى الآداب من جامعة لشبونة عام 2000م ، ويعمل أستاذاً للغة العربية بجامعة ريو ديجانيرو.