ينظم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، احتفالية لتكريم الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين، وذلك في الثانية عشرة من ظهر الأحد المقبل، بقاعة طه حسين في مقر المركز القومي للترجمة. يكرم المركز الفائزين بالنسخة الثانية (أفريقيا)، والنسخة الثالثة (الإسكندرية)، والنسخة الرابعة (القليوبية) والنسخة الخامسة (مئوية لطيفة الزيات)، كما تقدم الدكتورة لبنى عبد التواب يوسف محاضرة للفائزين بعنوان "الترجمة وإنتاج المعرفة" ضمن فعاليات هذا اليوم. ويعلن المركز القومي للترجمة خلال الاحتفال عن مسابقة لترجمة قصة قصيرة بعنوان "قمع الهوى" للأديب جار النبي الحلو، استكمالا لمبادرة المركز للاحتفاء بالمبدعين والكتاب المصريين عبر طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وبالتزامن مع الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الغربيةمسقط رأس جار النبي الحلو. يستقبل المركز مشاركات المتسابقين عبر بريده الالكتروني [email protected]، على أن يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز، وتكون الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، ويرفق بها سيرته الذاتية، وصورة من بطاقة الرقم قومي، وذلك في فترة أقصاها 31 أكتوبر 2023. ويمنح "القومي للترجمة" الفائزين مجموعة قيمة من إصداراته، بالإضافة إلى شهادة التقدير معتمدة من المركز.