صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، 10 إصدارات جديدة. وجاءت عناوين الإصدرات الجديدة كما يلي: «العلم والفرضية.. مقالات تاريخية فى المنهجية العلمية، تأليف «لارى لودان» وترجمة ودراسة فاطمة إسماعيل، ويتضمن مجموعة مقالات تهتم بدراسة كيف أصبح منهج الفرضية هو العقيدة الحاكمة فى فلسفة العلم شبه الرسمية للمجتمع العلمى . «اليشم السائل.. قصة الشاى من الشرق للغرب» تأليف «بياتريس هوهنجر» ترجمة دعاء قنديل، والكتاب تاريخ قصصى ثرى يستكشف الشاى فى كل جوانبه الاجتماعية والثقافية. «ميشيل فوكو» تأليف سارة ميلز، وترجمة على الغفارى، ويستهدف الكتاب القراء الذين يتناولون نصوص فوكو للمرة الأولى، حيث يقدم لهم دراسة سياق أعماله ودليلا لأفكاره الرئيسية ونظرة عامة على ردود الأفعال التى أثارتها كتاباته. «التحول الكبير.. إعادة تكوين الثروات وشبكات التحول الاجتماعى فى عصر محمد على» والكتاب مستمد من أطروحة الدكتوراة التى نالتها المؤلفة بسكال غزالة، من مدرسة الدراسات العليا للعلوم الاجتماعية بباريس، عن كيفيات تأسيس وتعزيز ونقل الثروات فى مصر فى الفترة بين عامى 1780- 1830، بالاستناد على توثيق غير مسبوق لحجج المحاكم العثمانية ووثائق الدولة المصرية فى الفترة ما بين عامى 1805-1848. «البيئة والمجتمع..مقدمة نقدية»، تأليف بول روبنسن، جون هينتر وسارة أ.مور، وترجمة خالد مفتاح، والكتاب نتاج بعض من أكثر المفكرين إبداعا فى هذا المجال. «موسوعة المسرح.. الجزء الثالث» تحرير مارتن بانم، وترجمة محمود كامل، وعلى الغفارى، ويعد «دليل كمبريدج للمسرح»، من أكثر مراجع المسرح المتاحة اليوم اتساعا فى مجال تغطيته، كما يتسم بلغته السلسة ومكانته العملية التى تمنحه مصداقية كبيرة. ويصدر ضمن سلسلة ميراث الترجمة «العقلية البدائية»، تأليف ليفى بريل، وترجمة محمد القصاص، ومراجعة حسن الساعاتى، وتقديم محمد الجوهرى، ومؤلف الكتاب هو ثانى شخصية بعد دور كايم، استطاعت ان تتجاوز الحدود الضيقة لمجال التخصص العلمى، وتؤثر تأثيرا عميقا على الحياة الفكرية فى فرنسا. «تقييم البحوث العلمية من البداية الى النهاية» تاليف إلين أر.جيردين، وروبرت أى كاباكوف، وترجمة محمد سعد محمد، منال زكريا حسين، تحرير ومراجعة معتز سيد الله، ويستعرض المؤلفان من خلال 25 نموذجا لدراسات قويمة وأخرى، طرق قراءة البحوث الكيفية والكمية بصورة نقدية، كما يتضمن أسئلة نقدية لمساعدة القارئ على استكشاف الجوانب التى تحتاج الى الفحص والتدقيق. «المسرح والسجن» تأليف كايومى مكافنشى، وتصدير جايمس طومسون، ترجمة ياسمين أحمد فتحى، ومراجعة محمود كامل، ويستكشف الكتاب كيفية عرض صانعى المسرح أسئلة مهمة عن السجن فى المجتمع من خلال سياقات معينة واصدارات عن السجن ووجود المسرح فى السجن. «يوميات الحداد..26 اكتوبر1977- 15سبتمبر1977»، تأليف رولان بارت، وترجمة إيناس صادق، وهى مجموعة من صندوق البطاقات التى جمعها رولان بارت، تحت عنوان يوميات الحداد حيث تم اعادة ترتيب البطاقات ترتيبا تاريخيا، وهى التى كتبها المؤلف فى اليوم التالى لوفاة أمه يوم 25 أكتوبر 1977.