بوابة شموس نيوز – خاص كي تتعرف علي جمال اللغة النوبية اتقنها .. فجمالها تكمن في تخصيص بعض كلماتها التي قد تعطي كلمة واحدة في اللغات الاخري نفس المعني !!.. فمثلا في العموم نقول بالعربية (فلان يأكل ) وكلمة (يأكل ) يطلق بصرف النظر عن طبيعة (المأكول) ولكن في اللغة النوبية الامر مختلف تماما .. فالكلمة تختلف باختلاف طبيعة المأكول .. وفي العموم فلان يأكل بالنوبية ( اغ كاببي agh kappy).. ولكن هناك بعض المأكولات لا تطلق عليها تلك الكلمة لتعريف الحال فاذا كان المأكول من تلك الاشياء التي تعطي صوتا عند طحنها بضروس الطحن نقول (اغ كوروممي agh kurommy ) وأتذكر في النوبة الغريقة ان كان هناك اقماع السكر فكنا نقوم بتكسير تلك الاقماع قطعا صغيرة كي نستخدمها في تحلية الشاي وكنا نحن صبية نحب ان نأكل منها وكان اكلها يحدث صوتا فكانوا يقولون علينا (سكارك اغ كوروممي) أي انه يأكل السكر !!.. وكان يطلق ايضا علي بعض الحيوانات التي تأكل بعض الحبوب فتحدث صوتا .. ورحم الله الاخ مصطفي جبر وكنا في سوبر ماركت شهير في الدمام بالسعودية حينما وجد اكواز الذرة الشامية معبأة في اكياس داخل الثلاجات قال رحمه ( درة شامي اركونا كاجو ناغ كوروميلي اندو غيمتانوغ ثلاجة دافي .. durra shamy erkonna kajon agh kurmmelly endo ghematanogh tellajal daffy ) أي اكواز الذرة الشامية التي تأكلها الحمير هنا لها قيمة في داخل الثلاجات !!.. واذا كان المأكول مقروضا أي ما يقرض بالقواطع أي الاسنان الامامية نقول ( اغ غوددي .. agh ghuddy ) وتلك الحالة كانت تطلق علي الذي يأكل ثمرة الدوم مثلا .. وكان عمنا عبدالرحيم محمد عبدالرحمن رحمه الله يكني بلقب (امبي غود .. ampy ghud) أي الذي يأكل الدوم !!.. ولم يكن الكثيرين من اهل قريتنا يعرفون اسمه الحقيقي وحينما استفسرنا عن ذلك علمنا انه كان يحب اكل الدوم وهو صغير !!… #يحيي_صابر