اجتماع حزب الوعي لمناقشة الاستراتيجية الوطنية لحقوق الإنسان 2026–2030    رئيس "الثروة المعدنية" يبحث مع شركات تركية وأمريكية جذب استثمارات جديدة لقطاع التعدين    بعد انسحاب الإمارات، العراق يكشف موقفه من البقاء في منظمة أوبك    مياه سوهاج تعيد تشغيل محطة ناصر النقالي بعد احتواء بقعة سولار بنهر النيل    الليلة، تعديل مؤقت في مسار قطاري نجع حمادي وأسوان    جيش الاحتلال يعلن اكتشاف نفق لحزب الله بطول كيلومترين جنوب لبنان    الشرق الأوسط يدخل حالة «اللاسلم واللاحرب»    الصليب الأحمر: سلمنا إيران أكثر من 170 طنا مواد إغاثية خلال أبريل    مسار يحقق لقب دوري الكرة النسائية للمرة الثالثة على التوالي    أزمة محتملة في تشيلسي بعد زيارة إنزو فرنانديز إلى مدريد    أسبوع حاسم ينتظر مانشستر سيتي في إنجلترا    السيطرة على حريق مخلفات الصرف الصحي بجبل الطير في المنيا    محافظة الإسماعيلية تشن حملة مكبرة "شارع منظم..رصيف آمن" لرفع الإشغالات وإعادة الانضباط    تخفيف عقوبة شاب وفتاة متهمين بالاتجار في المخدرات بالعمرانية إلى 6 سنوات    إقيال جماهيري كثيف على عروض مهرجان الإسكندرية للفيلم القصير    حبس عامل قتل زميله بسبب خلافات مالية بينهما فى المنوفية    مشاجرة بين الفنانة هالة سرور وزوج شقيقتها بالشيخ زايد    خبير شؤون إيرانية: تحركات طهران بباكستان لاحتواء التوتر ورسائلها تعكس جاهزية للتصعيد    هيئة الدواء تسحب دواء للوقاية من حدوث عدم توافق فصائل الدم.. تفاصيل    فوز طلاب هندسة كفر الشيخ بجائزة أفضل تطبيق صناعي على مستوى العالم    وزارة الزراعة تحذر من تداول لقاحات مجهولة المصدر للتحصين ضد الحمى القلاعية    نار الميراث تحرق صلة الرحم بالقليوبية.. سائق يهاجم منزل شقيقه ويهدد بحرق أسرته    الصين: ندعو إسرائيل إلى الالتزام باتفاقات وقف إطلاق النار بغزة    تصعيد عسكري جنوب لبنان.. تفجير نفق ضخم واعتراض مسيّرات    هل يجوز الصلاة عن الميت الذى لم يكن يصلى؟.. أمين الفتوى يجيب    حكم السخرية من السلام عليكم.. أمين الفتوى يوضح    محافظ الغربية ورئيس جامعة طنطا يفتتحان المعرض الفني لطلاب مركز الفنون التشكيلية    الأرصاد الجوية: ارتفاع في درجات الحرارة غدا الأربعاء    تعاون جديد بين هيئة الاستعلامات والمجلس المصري للسياسة الخارجية    الشوط الأول الآن ⚽ ⛹️ (0-0) بث مباشر الآن Paris Saint-Germain vs Bayern Munich.. بث مباشر مباراة بايرن ميونيخ وباريس سان جيرمان اليوم لحظة بلحظة    «رجال طائرة الأهلي» يستعدون لدور ال16 في بطولة إفريقيا بدون راحة    وزير الصحة يبحث تعزيز التعاون مع مركز السياسات الاقتصادية بمعهد التخطيط    خالد الجندي يوضح علامات أولياء الله الصالحين    هل جوارح الإنسان لها إرادة مستقلة؟.. خالد الجندي يُجيب    صحيفة: ترامب وتشارلز أبناء عم.. ودونالد: لطالما أردت العيش فى قصر باكنجهام    تأجيل محاكمة 71 متهما في "خلية التجمع" إلى 21 يونيو    رئيس جامعة المنوفية يتفقد مستشفى الطلبة للاطمئنان على جودة الخدمات الطبية    محمد فراج: الأطفال بعد الطلاق يعانون في صمت.. والمشرف الاجتماعي هو الحصن الحقيقي داخل المدارس    أمام 6 آلاف مشاهد.. حفل تاريخي لأصالة في العاصمة الفرنسية باريس    مجلس جامعة بني سويف يستهل جلسته بتقديم التهنئة بعيد العمال    شهادة ادخار جديدة بالبنوك لمدة 3 سنوات وبأعلى فائدة شهرية.. اعرف التفاصيل    الشعب الجمهوري ينظم صالونا سياسيا لمناقشة مستهدفات الاستراتيجية الوطنية الجديدة لحقوق الإنسان    مصطفى عزام يستقبل بعثة منتخب اليابان للناشئين    فى ذكرى ميلاده.. نور الشريف أيقونة الدراما المصرية وصائد الجوائز    بدر عبد العاطى يفتتح غرفة حفظ الوثائق المؤمنة بمقر وزارة الخارجية    وكيل شباب جنوب سيناء يهنئ بطل السباحة البارالمبية بشار محمد لفوزه ببطولة الجمهورية    طب قصر العينى جامعة القاهرة يُطلق الملتقى العلمى المصرى الفرنسى لأمراض الكبد    السجن 3 سنوات لفتاة بتهمة حيازة المخدرات بالسلام    المسلماني: النيل الثقافية تقيم مؤتمر ماسبيرو للموسيقى برئاسة جمال بخيت يونيو القادم    ماركا: إصابات مبابي في ريال مدريد تصيبه بالإحباط بعد اقترابه من معادلة سجله مع سان جيرمان    رئيسة وزراء اليابان: نقدر دور مصر بقيادة السييسي في ضمان الأمن والاستقرار الإقليميين    قصر ثقافة أبو تيج بأسيوط يحتفي بذكرى تحرير سيناء ويكرم المبدعين    التأمين الصحي: 577 ألف منتفع بنسبة تغطية 71.3%... وتقديم آلاف الخدمات الطبية بالمحافظة    هل تُجزئ النوافل عن فوائت الصلوات المفروضة؟ ومتى يسقط ترتيبها؟.. الأزهر يجيب    صدام أمريكي إيراني بمقر الأمم المتحدة بسبب منع انتشار الأسلحة النووية    أرض الفيروز بعيون أهلها .. عيد التحرير.. سيناء تنتصر بالتنمية    الرئيس السيسي: ضرورة ربط المناطق الكثيفة سكانياً بوسائل نقل صديقة للبيئة    البابا تواضروس يصل النمسا فى ثاني محطات جولته الخارجية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



صدور أعماله الكاملة باللغة العربية لأول مرة: كفافيس.. سبعون عاما من الشعر الإنسانى
نشر في صباح الخير يوم 22 - 11 - 2011


بكلام وتظاهر وأحابيل
سأصنع نفسى
درعا فائقا
دون أن ينتابنى منهم خوف أو خوار
سيؤيدون الإضرار بى
ولكن ما من أحد يقربنى
سيعرف أين تكمن جراحى
هذه الكلمات الإنسانية الرائعة جزء من أشعار الشاعر المصرى اليونانى الكبير قسطنطين كفافيس ( 1863-1933) والذى نحتفل به هذه الأيام بمناسبة صدور الأعمال الشعرية الكاملة له باللغة العربية لأول مرة وترجمها الشاعر الكبير رفعت سلام وصدرت عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، وتم الاحتفال بالترجمة والكتاب فى أمسية رائعة بالنادى اليونانى بالقاهرة وسط حضور نخبة من الشعراء والمثقفين المحبين لكفافيس وأشعاره الملهمة فكرا وأسلوبا وإبداعا.
وكان عريس الأمسية الشاعر الكبير رفعت سلام الذى قضى ما يقرب من خمسة أعوام فى البحث والدراسة والتنقيب والترجمة عن أعمال كفافيس المنشورة وغير المنشورة ليقدمها فى كتاب واضح وشامل عن المنجز الشعرى لكفافيس أحد أبرز الوجوه الشعرية فى النصف الأول من القرن العشرين وأحد الشعراء القلائل الذين عبروا بقصائدهم عن ثقافة الشرق الأوسط والثقافة اليونانية.. وانطلقت شهرته من مدينة الإسكندرية التى عشقها وعشقته حتى اختلطت أفكاره ودماؤه بتراثها الواسع الممتد والمنفتح على ثقافات العالم وقتها.. ويحق لنا أن نفخر بكفافيس لدوره المهم فى رسم خط بين أثينا ربة الحضارة اليونانية العظيمة والإسكندرية الكوزموبوليتانية فى مزيج رائع لم يباره أحد فيه من قبل بقصائده القصيرة الموجزة المعبرة والمحملة بأفكار إنسانية تستلهم روح العالم مهما اختلفت الأجناس والأديان
وأنت تنطلق إلى إيثاكا
فتأمل أن تكون رحلتك طويلة
حافلة بالمغامرة والاكتشاف
لا تخف
طالما احتفظت بأفكارك سامغة
ومست روحك وجسدك الإثارة الرائعة
وتضم الأعمال الشعرية الكاملة لكفافيس خمس مجموعات شعرية ( هى كل ما أنجزه كفافيس ) ولم يترجم منها للعربية من قبل سوى القصائد المنشورة أما المجموعات الأخرى بالكتاب فتضم قصائد غير منشورة ، قصائد أولى قصائد غير متكملة ، قصائد نثرية وتأملات حول الشعر والإخلاق فضلا عن مقدمات وافية كفافيس وعالمه بقلم المترجم ونقاد معاصرين له مثل فورستر وأوون ونتوقف قليلا عند كفافيس قبل الاحتفال بصدور الأعمال الكاملة له حيث يعتبر مؤسس الحداثة الشعرية اليونانية وأحد رواد الحداثة الشعرية الكبار فى لغات العالم وقد ولد فى أبريل من عام 1863 وهو الابن التاسع والأخير لبيترجون كفافيس وخاريكليا فوتيادى ابنة تاجر الماس فوتيادى.
وفى عام 1854 انتقلت أسرته إلى الأسكندرية وكان والده مساهما فى شئون الجالية اليونانية بالإسكندرية وشخصية بارزة فى حياتها التجارية وأحد الذين يجمعون الارستقراطيين ورجال الصناعة فى مجالسه.. وكان هذا هو العالم الذى عرفه قسطنطين فى سنواته الأولى فى منزلهم الأنيق بشارع شريف ولم يكد يبلغ السابعة حتى توفى والده الذى ترك لهم ميراثا هزيلا عادت به الأسرة إلى حياة أقرب إلى الفقر وتنقل قسطنطين إلى عدة مدن ، ففى لندن قرأ الأدب الإنجليزى وتشكلت حساسيته الشعرية لدرجة أنه كان يتحدث لغته اليونانية الأم بلكنة إنجليزية طفيفة حتى يوم وفاته وتأثر بالتراث الشعرى وبخاصة شكسبير وأوسكار وايلد ، ومن الإسكندرية التى درس قسطنطين بمدارسها ولندن والقسطنطينية أصبح على علاقة حميمة بتاريخ أسلافه وإسهاماتهم ودرس التاريخ البيزنطى والإغريقى وواصل دراسته للغات الأجنبية وأعجب بالكتاب السكندريين القدامى وقرأ بكثافة الأدب اللاتينى والفرنسى والإنجليزى وعاد إلى الإسكندرية مع القصف البريطانى لها عام 1882 ولم يغادر المدينة حتى وفاته بسرطان الحنجرة عام 1933 وروى أن آخر ما فعله أنه رسم دائرة على ورقة بيضاء ثم وضع فى منتصف الدائرة نقطة.
كفافيس يكتب قصائده ويقال أنه كان يكتب حوالى 70 قصيدة كل عام وكان يرسل قصائده إلى المجلات ونشرت مجموعته الشعرية الأولى عام 1904 وهو فى الحادية والأربعين من عمره وتوالت أعماله الشعرية بعد ذلك حتى أصبح واحدا من الشعراء المهمين والذين يحظون بأصدقاء وشعراء كثيرين وكان يتحدث عن أشعاره قائلا ( الكثير من الشعراء شعراء على وجه الحصر أما أنا فإننى شاعر مؤرخ ، لا أستطيع كتابة رواية أو مسرحية لكننى أشعر فى دواخلى بمائة وخمسة وعشرين صوتا أننى قادر على كتابة التاريخ ).
ويقول مترجم أعماله رفعت سلام : يبدو من الخطوط العامة لتاريخ كفافيس أن حياته الأغنى كانت حياته الداخلية المستندة إلى علاقاته الشخصيةوإبداعه الفنى ورغم أن كفافيس التقى بالكثير من الأدباء اليونانيين إلا أنه لم يلق ما يستحقه من الاستقبال الأدبى فى أثينا إلا أنه حصل على حقه الأدبى بعد وفاته كشاعر يونانى يعد الأكثر أصالة وتأثيرا فى القرن العشرين وتفرده فى إبداع عالم أسطورى غنى وحساسيته التاريخية الحيوية والرفيعة ونفوره العارم من البلاغة التى كانت سائدة آنذاك واقتصاره فى استخدام الشخوص والاستعارات ونزعته إلى الكمال الجمالى وقدرته على الدمج بين الثقافات والأجناس .
ويضيف رفعت سلام : كفافيس كان يهوى التأكيد على الإنجاز العظيم المكتمل أو المحاولة الناجحة ، بل على أهمية الخطوة الأولى أو الأحداث العارضة وآثر بطولة الفرد العادى لا بطولة القضية أو الدولة أو الرجل القوى على ذى النفوذ والسلطان.
أن تكون على السلمة الأولى
ما يجب أن يجعلك سعيدا وفخورا
فما فعلته أمر مجيد
حتى هذه السلمة الأولى
هى شوط طويل فوق العالم العادى
ويؤكد سلام الذى احتفل بعيد ميلاده يوم صدور الأ'عمال الشعرية الكاملة أن ما منح كفافيس القدرة على كتابة شعر بهذا الكمال وبصيرة فردية نافذة هو اكتشافه لما يعادل أسطورة شخصية فالشخصيات المتخيلة أو الواقعية التى استخدمها من آسيا ومقدونيا ومصر قدمت له رموزا توازى عبقريته وتمتلك التعبير عن رؤية حديثة وفريدة للعالم وأيضا مفعمة بالحيوية والإحساس والبحث عن الحقيقة وأسلوبه الرصين واختياره للموضوع يمثلان تماما عبقريته التى تقبل بالحياة بلا أوهام متطرفة وهو لم يأخذ عالما ويصفه فحسب بل خلق واكتشف عالما.
وينهى سلام كلماته بأنه سعيد بصدور الأعمال الشعرية لكفافيس لأنها تؤكد على أن تراث الشاعر - أى شاعر - ليست ملكية خاصة لأحد وأن نشرها يمكن من دراسة أعمال الشاعر كاملة دراسة علمية رفيعة وليتنا نفعل ذلك مع شعرائنا الكبار فى القرن العشرين من شوقى إلى صلاح عبدالصبور والسياب وأمل دنقل وآخرين .
فلتعد كثيرا ولتأخذنى
أيها الإحساس عد لى
حين تستيقظ ذاكرة الجسد
حين تتذكر الشفتان
واقرأ أيضا : أيام الغد تقف أمامنا
مثل الشموع المضيئة
شموع صغيرة حائرة ومفعمة بالحياة
ويرى الشاعر سعد عبدالرحمن رئيس هيئة قصور الثقافة أن كفافيس ليس مجرد شاعر كبير اختار أن يكون مقامه فى إحياء مدينة عريقة هى الإسكندرية ملتقى الحضارات ، ولكنه كان بثقافتة وطريقة حياته وشعره مثالا على مرحلة التزواج بين ثقافتى الشرق والغرب ، والقدر اختار أن يعكف شاعر ومترجم مصرى كبير وهو رفعت سلام على جمع منجز كفافيس الشعرى المنشور وغير المنشور كى تصدره الهيئة فى مجلد واحد وتوزعه على أبناء الشعب المصرى بسعر زهيد يسهم فى دعم الثقافة وزيادة الوعى الشعبى بالفن والجمال والثقافة.
فى حين قال الشاعر خريستو باباد ويولوس مدير المركز الثقافى اليونانى بالقاهرة أن الترجمات التى ترجمت لكفافيس للعربية جعلته معروفا فى مصر وأثرت على العديد من الشعراء المصريين ليس فى الأجواء الشعرية فقط ولكن فى الرسالة التى يهدف إليها الشعر بالترجمة الكاملة التى بين يدينا تمنح كفافيس بريقا باعتباره حلقة الوصل بين اليونان ومصر فهو الصوت اليونانى فى مصر وأحيى رفعت سلامة الذى منح الفرصة لإعادة إحياء واحد من أكثر الأصوات اليونانية وأكثرها ألفة.
وعلى نفس المنوال أثنى كريس لازاريس سفير اليونان بالقاهرة على صدور الأعمال الكاملة لكفافيس باللغة العربية لأول مرة بعد ترجمات جزئية سابقة.
لقد منحتك إيثاكا الرحلة الرائعة
فبدونها ما كان لك أن تبدأ الطريق
لكن ليس لديها ما تمنحه لك سوى ذلك
فإذا ما وجدتها فقيرة
فإن إيثاكا لم تخدعك
فبالحكمة العظيمة التى جنيتها
وبهذه الخبرة الكبيرة
لابد أنك - بالتأكيد - قد أدركت بذلك ما الذى تعنيه إيثاكا


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.