أرسل خالد حمزة مسئول موقع الإخوان الالكتروني الانجليزي، رداً علي مقال «ديفيد بولوك» الذي اتهم فيه بولوك الإخوان بالازدواجية في خطابهم علي موقعهم الالكتروني، حين قال أن الإخوان المسلمين لهم «خطابا مزدوجا»، في مصر، وأكد الكاتب في رأيه علي أنه من المفترض أن يكون موقع الإخوان باللغة الإنجليزية هو ترجمة لموقعها باللغة العربية لكنه يوضح أن المواقع منفصلة تحريريا، فموقع الإخوان الانجليزي منفصل عن العربي تحريريا وليس ترجمة له بسبب وجود أولويات تحريرية مختلفة وجمهور مختلف. ورد حمزة علي ذلك أن مهمة الإخوان الرئيسية هي الوصول إلي من لا يتحدث العربية لتبليغ رسالة الإخوان المسلمين لهم مباشرة بدلا من الاعتماد علي الترجمات التي تكون منحازة وغير دقيقة ويبرر هذا الازدواج في الخطاب بسد فجوات بين الإخوان المسلمين والمجتمعات الغربية، كما يقول إن الموقع يهدف إلي تعديل الخطاب الإخواني ليتلاءم مع الإنسان الغربي وخلفيته الثقافية.