صرحت الدكتور كامليا صبحي رئيس المركز القومي للترجمة بأنه سوف يتم تكوين قاعدة بيانات على الانترنت تضم جميع المترجمين لذا فقد قامت بدعوتهم لعقد جلسه في تمام الساعة الخامسة مساء 5 فبراير القادم لتأسيس رابطه المترجمين العرب لتقنين مهنه الترجمة. وقد اعلنت صبحى ذلك خلال حفل تكريم رموز الترجمة المصرية على رأسهم رفاعة رافع الطهطاوي أمس بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية مساء امس ضمن فعاليات يوم المترجم. خلال الحفل تم تخصيص جائزه تمنح لشباب المترجمين تحت سنه ال 35 عامًا لهذا العام. وسوف يتم تخصيص جائزتين واحده للنصوص الإبداعية والأخرى للتصوص التقنية خلال العام القادم. وشهد الحفل حضور عدد من أصحاب الفكر والتنوير المهتمين على تطوير حركة الترجمة المصرية. فقد حضر وزير الثقافة الدكتور محمد صابر عرب, رئيس المركز القومي للترجمة الدكتور كامليا صبحي, الدكتور جابر عصفور مؤسس المركز القومي للترجمة ووزير الثقافة الأسبق. وتم تكريم عدد من الرموز التي ساهمت بشكل كبير في تطور حركة الترجمة المصرية, مثل اسم رفاعة الطهطاوي وتسلم عنه الجائزة حفيده" عمر رفاعه رافع الطهطاوي", واسم عميد الأدب العربي طه حسين وتسلمت عنه الجائزه حفيدته " مها" واسم انيس منصور وتسلم عنه ابنه" المهندس عادل انيس عبيد" وتم تكريم جابر عصفور الذي وجهه الشكر والتحية لوزير الثقافة السابق فاروق حسني لموافته على على فكره تأسيس المركز القومي للترجمة . كما وجهه رساله الى شباب المترجمين يحثهم على الاستمرار في عملهم رغم الضغوط التي قد تصل الي حد التكفير .