تنطلق فعاليات يوم المترجم، صباح الاثنين المقبل، بمشاركة 24 مؤسسة ثقافية وأكاديمية.. من أبرز ما تتضمنه تكريم وزير الثقافة الأسبق الدكتور جابر عصفور، مؤسس المركز القومي للترجمة، وأول مدير له.
يقيم المركز حفلة في السابعة مساء اليوم نفسه؛ تكريمًا لاسم رفاعة الطهطاوي، واسم طه حسين، واسم أنيس عبيد، والدكتور جابر عصفور، وتتبع ذلك قراءات لنصوص مترجمة لنخبة من المترجمين.
يُشار إلى أن ذكرى ميلاد رفاعة الطهطاوي، رائد الترجمة الحديثة في مصر، يتواكب مع "يوم المترجم"، الذي يتضمن قراءات لنصوص مترجمة داخل خيمة في ساحة دار الأوبرا.
أكدت مديرة المركز القومي للترجمة، الدكتورة كاميليا صبحي، أن الهدف من احتفالية هذا اليوم، هو إلقاء الضوء على المترجم، وإبراز أعماله التي تُعد في كثير من الأحيان، إبداعًا موازيًا للعمل الأصلي، وتمثل جسرًا للتواصل بين مختلف الثقافات.
الجدير بالذكر أن مديرة المركز القومي للترجمة، الدكتورة كاميليا صبحي، دعت جميع المؤسسات والجهات المعنية بالترجمة، سواء الجامعات، أو المكتبات أو قصور الثقافة وغيرها، مضيفًا أن من ضمن أهداف هذه الاحتفالية التأكيد على قيمة المترجم، ودوره المحوري في الحركة الثقافية عالميًّا.