أطلقت مؤسسة إبداع للترجمة والنشر والتوزيع مشروع: "الترجمة بوابة العلوم: مبادرة ال 100 كتاب" إيمانا منها بأهمية الترجمة في بناء العقول والحضارات ، و كانت الحملة الأولية فى المشروع عمل أول كتاب جماعى لروائع الأدب العالمى المترجم ، أملا في إحياء المشروعات القومية للترجمة ورغبة في العودة بمصر إلى سابق عهدها من حيث الريادة في حركة الترجمة العربية. جدير بالذكر أن مؤسسة إبداع تهدف إلى الإبداع في مجال التدريب والترجمة والنشر والتوزيع ، و قد بدأت المؤسسة فى تلقى المشاركات للكتاب الجماعى كمبادرة جديدة لإعادة تنشيط حركة الترجمة . أما عن مشروع المائة كتاب فهو مشروع خاص بترجمة العلوم والأداب عن اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية ومن العربية إلى اللغات الأجنبية ، و تترك المؤسسة ترسيح الكتب للمترجمين ، و هى بدورها تساعده فى الحصول على حقوق الترجمة و النشر ، و ترفع المؤسسة شعار "إبداع الفكر .. إبداع الطموح .. إبداع الأداء"