أطلق المطرب جوني، آخر أعماله الفنية "نشيد العزلة - Anthem Of Solitude"وهي من كلمات الشاعر الأميركي "إدجار آلن بو - Edgar Allan Poe" من قصيدته "ِAlone" ممزوجة باللغة العربية الفصحى من معلقة "عنترة بن شداد" وأيضا بالعامية المصرية للشاعر "أنطونيوس نبيل" وهو أيضًا ملحن الأغنية والتوزيع الموسيقي للفنان محمد يسري وأخرج الكليب الفنان محمد السعدني. والجدير بالذكر أن جوني، أهدى الكليب الخاص بالأغنية لمتحف الشاعر الكبير "إدجار آلن بو" بولاية فيرجينيا وتم عرضه في احتفاليات المتحف بذكرى ميلاد الشاعر رقم 206 مع كلمة إهداء من فريق العمل بهذه المناسبة، وبهذا يكون جوني هو اول مطرب مصري وعربي يتغنى من كلمات "إدجار آلن بو" ويمزج الثقافات المختلفة في حالة انسانية رقيقة وصادقة.
وتقول كلمات الأغنية : Anthem of solitude – نشيد العُزلة
From childhood's hour I have not been As others were—I have not seen As others saw—I could not bring -My passions from a common spring From the same source I have not taken My sorrow—I could not awaken -My heart to joy at the same tone -And all I lov'd — I lov'd alone ................ هلْ غَادرَ الشُّعراءُ مِنْ مُتردَّم أم هلْ عَرَفْتَ الدارَ بعدَ توهمِ يا دارَ عَبلَةَ بِالجَواءِ تَكَلَّمي وَعِمي صَباحاً دارَ عَبلَةَ وَاِسلَمِي
هلْ غَادرَ الشُّعراءُ مِنْ مُتردَّم أم هلْ عَرَفْتَ الدارَ بعدَ توهمِ يا دارَ عَبلَةَ كُوني جَمْراً في دمي وتَوَسَّدي جُرْحاً بِصَدري وَاِحلَمِي ............... روحي دايماً كان وطنها غُربة فيكي بتمتلكني قلبي مُش رافض حيطانها طول ما حُضنِك هوَّ سجني