أعلنت دار إسرائيلية للنشر عن إصدارها ترجمة باللغة العبرية لكتاب "تاكسى"، الذى قام بتأليفه الصحفى المصرى خالد الخميسى، وفقًا لصحيفة "ذا بوست" الإسرائيلية. ولفتت الصحيفة العبرية إلى أن "تاكسى" ترجم لعدة لغات من بينها اليونانية والإيطالية والبولندية، والآن يتم نشره باللغة العبرية، وتصدره دار نشر "كرمل" بترجمة البروفيسور تامار هرمان والبروفيسور عمانوئيل سيون، والأمر الذى يحدث عشية الانتخابات الرئاسية فى مصر والتى تجرى بعد عدة أيام.
ولم تشر الصحيفة إذا ما حصلت دار النشر الإسرائيلية على حقوق نشر الكتاب من المؤلف أو دار النشر المصرية، واكتفت بالقول إن "صدور كتاب مصرى فى إسرائيل أمر غير معتاد، فبسبب رفض القاهرة التطبيع مع تل أبيب يمتنع كتاب مصريون عن بيع حقوق أعمالهم لمؤسسات ثقافية إسرائيلية، وفى المقابل نادرًا ما يستهلك المصريون ثقافة إسرائيلية، لكى لا ينظر للأمر على أنه تعاون مع تل أبيب أو دعم لها".
ولفتت "ذا بوست" إلى أن الكتاب المصرى يوثق ل58 محادثة قصيرة مع السائقين، والتى أجريت بين عامى 2005 و2006، قبل اندلاع ثورة يناير بسنوات قليلة، ويورد أسباب ثورة 25 يناير، وتساءلت الصحيفة "من قال إن الربيع العربى فاجأ الجماهير المصرية؟".